Как правильно перевести с Украинского "Встановлення юридичної особи, Встановлення фізичної особи"??
По дате
По рейтингу
Установление юридического лица, установление физического лица. Неполные словосочетания.. . Обычно это звучит так: установление правоспособности юридического лица и полномочий его представителя, установление дееспособности физического лица. Это юридически правильно.
Установление юридического лица, установление физического лица
Источник: украинка..)))