Михаил
Мыслитель
(8763)
16 лет назад
Вывеска над одним из Пражских пивных ресторанчиков - Девки даром!! !
То есть девушки бесплатно) )
жилой дом - "барак"
духи - "вонявки"
свежие продукты - "черствые потравины"
статный парень с веслом на лодке - "падло с быдлом на плавидле"
совершенное творенье! - "доконали тварь! "
девушки проходят бесплатно - "девки даром"
осторожно - "позор"
и самый смак.... : привет подружка - "ахой перделка"
Странник
Просветленный
(20509)
16 лет назад
Был несколько раз в Чехии, очень люблю эту страну!
Особенно Прагу, Карлов Мост, Карловы Вары, Богемию!...
Нравятся люди, немного говорю по-чешски, понимают руский, английский..
Никогда не думал, какие фразы смешны!
С уважением, Георгий
Источник: я и мои путешествия
Кукольник
Искусственный Интеллект
(131266)
16 лет назад
ФУУУУУУУ! В университете на экзамене чешские песни петь заставляли! Ужас!
Побил цыкан цыканку-цыканку
По зеленом жупанку-жупанку
А цыканка-цыкана-цыкана
По пидзаду видлам-видлами!
Во как у них чешские цыгане дерутся! ВИДЛАМИ, нах!
iola
Мудрец
(12084)
16 лет назад
прделка - бедра
доконала тварь - совершенное творение
черстви потравыны - свежие продукты
зеленина - овощи
быдло с падлом на пловидле - парень с веслом на лодке: 0)
Tixonya
Мастер
(1088)
16 лет назад
nu chechskie ne snayu vot na ukrainskom
podgopnik - taburetka, stul
yak sadryuchit gelesyachku - kak sakolyalas stal
zukerka s napehachkoy - konfeta s nachinkoy
volflot
Гуру
(4024)
16 лет назад
«Вонявки» в переводе с чешского духи,
«Черствые потравины» — свежие продукты,
«Падло с быдлом на плавидле» — статный парень с веслом на лодке
«Ахой перделка» -привет подружка
Говорят, что несколько лет назад русские туристы ржали до икоты, глядя на
рекламные щиты «Кока-колы» . Там красовалась традиционная замерзшая
бутылочка, а надпись на щите гласила:
«Доконали тварь! » Икающие от смеха
русские не сразу и соображали, что в переводе с чешского сия надпись
это всего лишь мощный рекламный слоган — «Совершенное творение!» .
В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись -«Девки даром» — всего лишь, что девушки не платят за вход!
И другие интересные слова есть.
Например "роба" - это вечернее платье, "окурки" - огурцы, "невестинец" - бордель,
самолет - летадло, стюардеса - летушка, жить - быдлить, носки - поножки.. .
(c) не мое
Nejumi
Мастер
(1245)
16 лет назад
насчет чешского не в курсе...
А вот подруге давно отец привез из Финляндии (кажется) банку черносмородинового сока.
Надпись гласила: mustaherpukka puolukka mehuioma
zeppelin
Гений
(70224)
16 лет назад
Произношение у них прикольное.. .
Умирали со смеху в Пражском метро и в автобусе когда станции объявляли - Сидлиште Писнице, Сидлиштый Крыч, Панкрац.. .
А интонация с которой диктор произносил название станции метро "Пражского Повстани" ( Пражское Восстание ) наводила на мысли не прижимали ли ему что то в проеме двери во время записи ))