Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

На английском - "Откуда он родом", это Where does he from? или Where does he come from?

Уланин Иван Ученик (9), закрыт 12 лет назад
Дополнен 12 лет назад
Или и так и так можно сказать?
Если не правильно первое предложение, то как оно тогда переводится?
Лучший ответ
Francofan Искусственный Интеллект (213609) 12 лет назад
Where is he from? - это откуда он приехал
Where does he come from? - это откуда он родом.
Такой нюанс, несмотря на присутствие глагола come. И еще: этот вопрос "Откуда родом? " не бывает в прошедшем времени.
Например, русский человек приехал в Канаду, а потом переехал в Англию. Он скажет:
I'm from Canada.
I come from Russia.
В первом случае еще можно сказать I came from Canada (приехал из Канады).
Остальные ответы
Анастасия Короткова Профи (730) 12 лет назад
Можно просто "Where is he?"
А так можно, как вы сказали (и так, и так)
C B Мудрец (14605) 12 лет назад
Where is he from? Откуда он родом?
Откуда ты родом? Where are you from?
Do, does и т. п. отечают на вопросы действий и заменяются глаголами, а are, am, is на вопросы состояния человека.

Например, "я зелёный" - "I am green".
"Я поливаю цветы утром" - "I water flowers in the morning".
Похожие вопросы