Как в поэзии делят шкуру неубитого МЕДВЕДЯ?
Ещё по одной\ Наравне с переменными века сего, \ в антарктических снах провинциальных медведей, \ мы осядем с тобой, заведём и поедем, \ полетим, поплывём и пойдём бечевой. \ Нам пьянеть от границ, от цветных лоскутов \ домотканой материи кровных историй. Александр Анашкин «Знамя» 2007, №5 медведица
Жили медведи в лесу за рекой. \Один был Хороший – другой был Плохой. \Один уже выучил «дважды один», \Другой незастегнутый вечно ходил. Алан Александр Милн. Перевод Якова Фельдмана ДВА МЕДВЕДЯ
За мной идут\ Неубитые медведи\ Лапают за плечо\ Царапают щеку\ Спрашивают\ Как посмел\ Делить\ Наши шкуры\ И заставляют\ Выть на луну Сергей Меркульев 2004
Замаячили медведи\В голубом луче густом, \И в вечернем платье леди\Дирижирует хлыстом. Иван Елагин Цирк\Леониду Ржевскому
Молча стояли вокруг медведи\мохнатой грудью дыша\и едва копошилась душа\в их неподвижном взгляде\но тихо сзади\шла мягкими лапами ступая по ельнику\рысь\и снилось в лесу заблудившемуся мельнику\как все звери стоя на холму глядели в высь\где нет паров\горел костер\и ветки шаловливого пламени\играли серпом на знамени\и дым и гарь болтаясь в воздухе платком\висели черным молотком. Даниил Хармс Два студента бродили в лесу
Медведи на обеде\\ На турецком на обеде\ Обнимал Медведь Медведя. \ Заревел Медведь от боли: \ - Ты бы, \ брат, \ полегче, что ли! \ - Сам полегче ты, Медведь, -\ Нету сил моих терпеть! Борис Заходер Польские народные песенки\\
По лесу леший кричит на сову. Прячутся мошки от птичек в траву. Ау! \Спит медведиха, и чудится ей: \Колет охотник острогой детей. \ Ау! Сергей Есенин 1914 По лесу леший кричит на сову.
Резвятся за стеной \ Медведи -\ Дрожит стена... \ Дрожат соседи.. . Семён Островский 2003
МЕДВЕДИ У облезлых медведей от черного хлеба понос. \ Укротитель беспалый вспоминает улыбку Попова. \ И у ног акробата валяется свернутый трос, \ Побелевший брезент покрывает его, как попона. Александр Ожиганов 1972 "У Голубой лагуны". Том 3Б ЦИРК\У облезлых медведей от черного хлеба понос
медведи Я обещал убить медведя, \ Когда прощались мы весной, \ И вот теперь я шел по следу\ В зеленой замети лесной. Тойво Ряннель Амулет
Медведи, с которыми я обычно обедаю, \ с которыми охотно беседую за кружкой меда, \ увидали однажды\ букварь. \ Они разглядели\ все эти\ А, \ Б, \ С\ и в недоумении развели лапами. \ Я объяснил им, \ что это А, \ Б, \ С. \ Они пробурчали что-то невнятное. \ (А потом признались, \ что считали все это\ чистым формализмом. ) АНДРЕС ЭХИН АЗБУКА ФОРМАЛИЗМА Перевод С. Семененко
… белые медведи в берлогу шли\ потерял дорогу один гризли\ пожалейте мишку на севере\ посадите мишку на дерево приютите мишку на тополе\ или на березоньке во поле\ пожалейте прямо сейчас его\ будет жить он долго и счастливо Ольга Зондберг
"Висит медвежья шкура на стене.
На голубой — коричневая шкура.
Хозяйки импозантная фигура
На этом фоне смотрится вполне.
Расставив лапы в стороны, летит,
Летит медведь, уходит в поднебесье,
Уходит от родного редколесья,
Где лиственницу осень золотит.
Хозяйка нас настойкой угостит,
Лукаво поиграет карим глазом.
Вздремнет душа, осоловеет разум,
А за спиной летит медведь, летит.
Я видел те же шкуры на полу.
На них играли маленькие дети,
Но как-то не служили шкуры эти
Укором человеческому злу.
Охотники цепочкой подошли.
Ударил карабин на левом фланге,
И в голубое взмыл лохматый ангел,
Российской воплощение земли.
...Сбежал домой, а ночью снилась мне
Берлога, укрепленная на славу,
И шкура человека на стене,
Летящего на смерть, как на забаву. " В. Лейкин.
****
"(...) - Это охотник! Открывай, дурак!
- Это гостиница?
- Да, хозяина сейчас выйдет. Вы охотник?
- Да нет-нет, что вы! Я не люблю охотников.
- Я тоже. Я их ненавижу! Хотя сам охотник. Знаменитый. Учтите.
- Очень жаль.
- На своем веку, не считая мелкой дичи, я пристрелил 500 оленей, 500 коз, 400 волков. И 99 медведей.
- Убивать медведей - это все равно, что убивать детей.
- Хе-хе, хороши дети. Вы видели их когти?
- Да, но они короче, чем охотничьи кинжалы.
- А сила медвежья?
- Не нужно было дразнить зверя! (...)" Г. Горин - Е. Шварц, "Обыкновенное чудо".
***
"(..) Давай друг друга украдем ,
Забыв дожди, забыв метели,
И как грабители вдвоем,
Добычу поровну поделим... (..)" Аноним (ка)) )
лобзиком делят