Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Очень давно ищу ПОЛНЫЙ ТЕКСТ песни из фильма "В бой идут одни старики",

В.Редная Мыслитель (7862), закрыт 17 лет назад
помните, там летчики поют по-украински
очень красивую песню "Ничанька"?
Дополнен 17 лет назад
я даже сама не могу искать слова в поисковиках -
нет возможности написать название по-украински...
помогите, а?
Лучший ответ
♡J'aime A. F. ® Высший разум (105149) 17 лет назад

Слова: Михайло Старицький
Музика: народна
Ніч яка місячна

Ніч яка місячна, ясная, зоряна,
Видно, хоч голки збирай;
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

Сядем укупочці тут під калиною,
І над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, - срібною хвилею
Стелеться в полі туман.

Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько,
Тепло - ні вітру, ні хмар;
Я пригорну тебе до свого серденька,
А воно палке, як жар.

Ти не лякайся, що білії ніженьки
Вмочиш в холодну росу;
Я ж тебе, вірная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.

Ніч яка місячна, ясная, зоряна,
Видно, хоч голки збирай;
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай!

***
И перевод на русский:

Ночь нынче ясная, в небе ни тученьки,
Светится месяца лик -
Выйди ж, родная, работой измучена,
В рощу хотя бы на миг!

Сядем вдвоем под калиной речистою -
И над панами я пан!
Глянь, моя рыбка, - волной серебристою
Стелется полем туман.

Роща, как в сказке, такая красивая,
Думает думу иль спит,
Лишь ветерок чуть играет осиною,
Томно листвой шелестит.

Небо с востока зарей занимается -
Боже, какая краса!
Будто жемчужины, переливается
Под тополями роса.

Но не придется тебе, моя ластонька,
Ножкой ступить в ту росу:
Я тебя, милая, прямо до хатоньки
Сам на руках донесу.

Ночью не бойся замерзнуть, лебедушка,
Нету ни ветра, ни туч:
Сердцем согрею тебя я, как солнышком,
Жар его так же могуч.

Ты не пугайся, что кто-то подслушает
Тихий твой шепот со мной:
Ночь убаюкала всех, сном окутала,
Роща полна тишиной.

Спят все враги твои, сплетницы-гадины,
И не спугнет нас их смех.
Разве ж нам, долею нашей обкраденным,
Счастья минутка - за грех?

Источник: Задача была не легкая. :)
В.РеднаяМыслитель (7862) 17 лет назад
спасибо огромное!!!!
на украинском текст, правда, короче,
но все равно - я и этих куплетов не знала!
спасибочки!!!!
Юрий ЛанцУченик (131) 8 лет назад
Откуда взялись два последних куплета. В украинской версии этого нет!! Выдумка!
БестужеваЗнаток (253) 7 лет назад
Видно, хоч голки збирай.
Вийди, коханая, працею зморена,
Хоч на хвилиночку в гай.
Сядемо вкупочцi тут пiд калиною -
I над панами я пан!
Глянь, моя рибонько, - срiбною хвилею
Стелеться полем туман.
Гай чарiвний, нiби променем всипаний,
Чи загадався, чи спить:
Он на стрункiй та високiй осичинi
Листя пестливо тремтить.
Небо незмiряне, всипане зорями, -
Що то за божа краса!
Перлами ясними ген пiд тополями
Грає краплиста роса.
Ти не лякайся, що нiженьки босi
Вмочиш в холодну росу:
Я тебе, вiрная, аж до хатиноньки
Сам на руках однесу.
Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько,
Тепло - нi вiтру, нi хмар:
Я пригорну тебе до свого серденька,
А воно палке, як жар.
Ти не лякайся, що можуть пiдслухати
Тиху розмову твою:
Нiчка поклала всiх, соном окутала, -
Анi шелесне в гаю.
Бестужева Знаток (253) Сплять вороги твої, знудженi працею, - Нас не сполоха їх смiх. Чи ж нам, окраденим долею нашею, Й хвиля кохання - за грiх?
Остальные ответы
Альбина Мур Просветленный (49653) 17 лет назад
http://music-arhiv.sexnarod.ru/uploads/post/393/1161/511323.ibf - эта закачка песни на украинском языке

А вот текст песни на русском:
Как-то летом на рассвете
Заглянул в соседний сад
Там смуглянка-молдаванка
Собирает виноград
Я краснею, я бледнею
Захотелось вдруг сказать:
- Станем над рекою
Зорьки летние встречать?

Раскудрявый клен зеленый, лист резной
Я влюбленный и смущенный пред тобой
Клен зеленый, да клен кудрявый
Да раскудрявый, резной

Раскудрявый клен зеленый, лист резной
Я влюбленный и смущенный пред тобой
Клен зеленый, да клен кудрявый
Да раскудрявый, резной

А смуглянка-молдаванка
Отвечала парню так:
- Партизанский молдаванский
Собираем мы отряд
Нынче рано партизаны
Дом покинули родной
Ждет меня дорога
К партизанам в лес густой

Раскудрявый клен зеленый, лист резной
Здесь у клена мы расстанемся с тобой
Клен зеленый, да клен кудрявый
Да раскудрявый, резной

Раскудрявый клен зеленый, лист резной
Здесь у клена мы расстанемся с тобой
Клен зеленый, да клен кудрявый
Да раскудрявый, резной

И смуглянка-молдаванка
По тропинке в лес ушла
В том обиду я увидел
Что с собой не позвала
О смуглянке-молдаванке
Часто думал по ночам
Вновь свою смуглянку
Я в отряде повстречал

Раскудрявый клен зеленый, лист резной
Здравствуй, парень, мой хороший, мой родной
Клен зеленый, да клен кудрявый
Да раскудрявый, резной
varya varya Знаток (345) 8 лет назад
Народ жив и идентичен от таких слов. Сказать что поддерживаю- кто я такой?
prudoi@mail.ru Ученик (3) 7 лет назад
Вообще-то гордость для автора, когда его произведение начинают называть народным. И тем не менее, музыка к "Нiч яка мiсячна.." принадлежит Николаю Лысенко... Остальное - всё верно.
Похожие вопросы