Есть литературное посвящение скрипке, Скрипке Паганини, например?
•Разница между скрипкой и альтом в том, что альт дольше горит. Виктор Борге\Victor Borge
• Скрипица пошлая упала и разбилась. \ Скрипач ее склеил, \ И скрипка из дурной - прекрасной очутилась. \ Тот, верю, стал умней, кто в школе бедствий был. Иван Дмитриев 1805 РАЗБИТАЯ СКРИПКА
•Музыкальное образование необходимо, чтобы судить о музыке То, что доставляет удовольствие большинству, – едва ли музыка; скорее это сонные грезы, перемежаемые нервной дрожью. Джордж Сантаяна (1863 – 1952), американский философ
• Вдали огонек одинокий\ Трепещет под сумраком липок, \ Исполнена тайны жестокой\ 8 Душа замирающих скрипок, \ Средь шума толпы неизвестной\ Те звуки понятней мне вдвое: \ Напомнили сплои чудесной\ 12 Они мне все сердцу родное. Афанасий Фет 188. Из сборника “Вечерние огни” ВЫПУСК ТРЕТИЙ\Весеннее небо глядится
•
Любовь движет миром, да, но виски вращает его вдвое быстрее. Комптон Макензи
• Смотри! Сюда со связкой нот\ В пижаме шелковой идет\ И поднимает скрипку тот, \ Кто грыз подсолнух у ворот. \ Тропинкой, города правей, \ В чадры укрыты до бровей\ Уже татарки не идут: \ Они играют в теннис тут. \ Легки, круглы и горячи, \ Летят над сеткою мячи, \ Их отбивают москвичи -\ Парашютистки и врачи.. . Дмитрий Кедрин 1935 КРЫМ
•Понравилось танцевать - заплати музыкантам. Немецкая поговорка
• Когда я на скрипке играю, \ Вся улица пляшет со мной. \ Двоюродный брат мой - священник. \ Священник и брат мой родной. Уильям Батлер Йейтс. Перевод Самуила Маршака СКРИПАЧ ИЗ ДУННИ
•
Музыканты рисуют свои картины на фоне тишины. Мы даем музыку, а вы даете тишину. Дирижер Леопольд Стоковский – публике в Карнеги-холл
И снова камень был, как пух, \ а в крыльях - скрипки, \ и высекал мятежный дух \ в них по улыбке. Лев Ленчик Сайт ЛЛ Он говорил, как будто был
На каждые пятьдесят человек, посещающих у нас оперу, один, быть может, любит ее уже и сейчас; из прочих сорока девяти большинство, как мне кажется, ходит в оперу затем, чтобы научиться ее любить. Марк Твен (1835 – 1910), американский писатель
• Со лба ладони.. . Боже упаси! \ Не убирать.. . Но скрипка-то разбита. \ Ладони надо бережно нести\ С улыбкой записного паразита. Владимир Круковер Из сборника “От Аллегро до Аданте” Б. Окуджаве. \ Разбита скрипка Моцарта давно,
•Музыканты не уходят на пенсию; когда в их душе больше нет музыки, они просто перестают играть. Луис Армстронг
• Друзья! Над скрипкой в добрый час\ Смычок мой занесен. \ Пускаю вас в веселый пляс, \ В безумный ригодон! Пьер-Жан Беранже. Перевод Вс. Рождественского ЧУДЕСНЫЙ СКРИПАЧ
Конечно, с музыкой много трудностей. Если музыка хорошая – ее никто не слушает, а если плохая – невозможно вести разговор. Оскар Уайльд
Стонет Томми на скрипке. \ Облетели липки... \ Простите, прогулки! \ Простите, улыбки! \ В неметеном дому\ Шаги - гулки, \ Спущен флаг... \ К чему? Михаил Кузмин 1922 Из сборника “Параболы” 1923 VI. ВОКРУГ\АНГЛИЙСКИЕ КАРТИНКИ\(Сонатина) \а) ОСЕНЬ
ПОРТРЕТ ПАГАНИНИ

"СТАРЫЙ СКРИПАЧ"
Мудрецом слыву в селенье
Я, старик, скрипач простой,
Потому что от рожденья
Не пивал вина с водой.
Любо скрипкой на поляне
Молодежь мне созывать.
Собирайтесь, поселяне,
Здесь, под дубом, поплясать!



Встарь под этот дуб сходились
За советом, за судом.
Сколько раз враги мирились
Под густым его шатром!
Не слыхал он слова брани,
Видел только тишь да гладь.
Собирайтесь, поселяне,
Здесь, под дубом, поплясать!


Вот мое вам наставленье:
Здесь, в тени густых ветвей,
Дети, всем привет, прощенье!
Обнимитеся дружней!
На моей родной поляне
Должен вечно мир сиять.
Собирайтесь, поселяне,
Здесь, под дубом, поплясать!

"Страдивари поднялся в мастерскую, снял с пергаментных петель "Санта Марию", скрипку огромную, таких еще никто не делал. Классический инструмент "аллонж", яростного вишневого цвета, в нем полыхала "драконова кровь", широкими лучами расходились волокна ласкового клена и светло сияли звездочки твердой, как металл, альпийской ели. Изящные, плавно вписавшиеся в деку округлые эфы. Сильный, уверенный срез завитка и матовая тусклость грифа.
Страдивари прижал скрипку к лицу и услышал в ней тоненький нежный звон. Потом провел по струнам туртовским смычком, и звук полыхнул, как пороховое пламя - быстро и легко, звук метался в мастерской, ему было здесь невыносимо тесно, он был огромен и светел, как рассвет.
Страдивари играл, и постепенно утекали горечь, досада, страх, и как-то сами по себе забылись сомнения - проживет ли скрипка века. Да и какая разница, если точно знаешь, что ты играешь сейчас на скрипке, равной которой нет в мире? И может быть, не будет... "
(Вайнеры "Визит к Минотавру")

В. Маяковский
Скрипка и немножко нервно
Скрипка издергалась, упрашивая,
и вдруг разревелась
так по-детски,
что барабан не выдержал:
«Хорошо, хорошо, хорошо! »
А сам устал,
не дослушал скрипкиной речи,
шмыгнул на горящий Кузнецкий
и ушел.
Оркестр чужо смотрел, как
выплакивалась скрипка
без слов,
без такта,
и только где-то
глупая тарелка
вылязгивала:
«Что это? »
«Как это? »
А когда геликон —
меднорожий,
потный,
крикнул:
«Дура,
плакса,
вытри! » —
я встал,
шатаясь полез через ноты,
сгибающиеся под ужасом пюпитры,
зачем-то крикнул:
«Боже!» ,
бросился на деревянную шею:
«Знаете что, скрипка?
Мы ужасно похожи:
я вот тоже
ору —
а доказать ничего не умею! »
Музыканты смеются:
«Влип как!
Пришел к деревянной невесте!
Голова! »
А мне — наплевать!
Я — хороший.
«Знаете что, скрипка?
" Милый мальчик, ты так весел, так светла твоя улыбка,
Не проси об этом счастье, отравляющем миры,
Ты не знаешь, ты не знаешь, что такое эта скрипка,
Что такое тёмный ужас начинателя игры!
Тот, кто взял её однажды в повелительные руки,
У того исчез навеки безмятежный свет очей,
Духи ада любят слушать эти царственные звуки,
Бродят бешеные волки по дороге скрипачей.
Надо вечно петь и плакать этим струнам, звонким струнам,
Вечно должен биться, виться обезумевший смычок,
И под солнцем, и под вьюгой, под белеющим буруном,
И когда пылает запад, и когда горит восток.
Ты устанешь и замедлишь, и на миг прервётся пенье,
И уж ты не сможешь крикнуть, шевельнуться и вздохнуть, —
Тотчас бешеные волки в кровожадном исступленьи
В горло вцепятся зубами, встанут лапами на грудь.
Ты поймёшь тогда, как злобно насмеялось всё, что пело,
В очи глянет запоздалый, но властительный испуг.
И тоскливый смертный холод обовьёт, как тканью, тело,
И невеста зарыдает, и задумается друг.
Мальчик, дальше! Здесь не встретишь ни веселья, ни сокровищ!
Но я вижу — ты смеёшься, эти взоры — два луча.
На, владей волшебной скрипкой, посмотри в глаза чудовищ
И погибни славной смертью, страшной смертью скрипача! "Н. Гумилев, "Волшебная скрипка".
***
1
"Душа, что получается?
Он на простенок выбег,
Он почернел, кончается
Сгустился, целый цыбик
Был высыпан из чайницы.
Он на карнизе узком,
Он из агата выточен,
Он одуряет сгустком
Какой-то страсти плиточной.
Отчетлив, как майолика,
Из смол и молний набран,
Он дышит дрожью столика
И зноем канделябров.
Довольно. Мгла заплакала,
Углы стекла всплакнули.. .
Был карликом, кривлякою
Меssieurs, расставьте стулья.
2
Дома из более чем антрацитовых плиток,
Сады из более чем медных мозаик,
И небо более паленое, чем свиток,
И воздух более надтреснутый, чем вскрик,
И в сердце, более прерывистом, чем "слушай"
Глухих морей в ушах материка,
Bрасплох застигнутая боле, чем удушьем,
Любовь и боле, чем любовная тоска!
3
Я дохну на тебя, мой замысел,
И ты станешь, как кожа индейца.
Но на что тебе, песня, надеятся?
Что с тобой я вовек не расстанусь?
Я создам, как всегда, по подобию
Своему вас, рабы и повстанцы,
И закаты за вами потянутся,
Как напутствия вам и надгробья.
Но нигде я не стану вас чествовать
Юбилеем лучей, и на свете
Вы не встретите дня, день не встретит вас,
Я вам ночь оставляю в наследье.
Я люблю тебя черной от сажи
Сожиганья пассажей, в золе
Отпылавших андант и адажий,
С белым пеплом баллад на челе,
С загрубевшей от музыки коркой
На поденной душе, вдалеке
Неумелой толпы, как шахтерку,
Проводящую день в руднике. " Б. Пастернак, "Скрипка Паганини".
Самуил Маршак
Скрипка
То, что слову не дается,
Пусть без слов расскажут звуки.
Взять мне скрипку остается,
Взять смычок и скрипку в руки.
До тех пор, пока до неба
Мчатся думы - наши крылья,
И душа в нас просит хлеба, -
Пусть я сердце в песне вылью!
Мой смычок, будь полон силы,
Будь ему послушна, скрипка!
Все, что дорого и мило,
Я доверю песне зыбкой.
В скрипке громы раздаются,
Скрипка сердце рвет на части.
Если струны не порвутся,
Я сыграю вам о счастье.
Пусть сольется гул дубравы
С шумом поля золотистым.
Пусть коса тугие травы
Подсекает с легким свистом.
Я хочу сыграть на скрипке
То, что ночью в темной хате
Мать поет, склонившись к зыбке,
Задремавшему дитяти.
Весь народ я обняла бы
Песней жаркой и свободной
И в алтарь передала бы
Золото души народной.
И у врат его открытых
Эта песня с новой силой
Поднимала бы забитых
И соседей веселила.
То звучала бы молитвой,
То проклятьями гремела
И звала народ на битву, -
Только б струны были целы!
Что ж, начну я. Струны туги.
Лег на них смычок мой гибкий.
Вот уж к вам, друзья - подруги,
Первый звук летит со скрипки!