В мой старый сад, ланфрен - ланфра Лети, моя голубка Там сны висят, ланфрен - ланфра На всех ветвях, голубка Ланфрен - ланфра, лан-тати-та Там свеж ручей, трава густа Постель из ландышей пуста Лети в мой сад, голубка Мы лёгкий сон, ланфрен - ланфра Сорвём с тяжёлой ветки Как сладок он, ланфрен - ланфра Такие сны так редки Ланфрен - ланфра, лан-тати-та Но слаще сна твои уста И роза падает с куста Тебе на грудь, голубка В моём саду, ланфрен - ланфра Три соловья и ворон Они беду, ланфрен - ланфра Любви пророчат хором Ланфрен - ланфра, лан-тати-та Свети прощальная звезда Любовь последняя чиста Лети в мой сад, голубка
Сам автор Юрий Ряшенцев на этот вопрос отвечал неоднократно. Так вот: французского он не знает и и сочинил эту строчку просто так, "для связки". Типа Па-ра-ру-ра....)