..мы так часто тут на неправильные названия - "камыш", "волчья ягода" - сетуем... а всё ли знаем сами? ;-) --->см.
Что-то интересно стало: а мы-то сами всегда знали, как правильно называются те или иные растения?
Насчёт рогоза - что он не камыш - мне объяснили лет, наверное, в 7 или 8..до этого был "камыш", да. .
После научилась отличать от камыша тростник. .
Ещё я со слов бабушки называла "волчьей ягодой" ни в чём не повинные крушину ломкую и жимолость татарскую.. .
Купырь лесной у нас упрямо назывался "анисом", будра плющевидная - "живучкой ползучей", ..
Что было у вас? )
Кроме вышеперечисленного, во, вспомнила: все подряд ястребинки и кульбабы - это были одуванчики, а нивяник, конечно же, ромашкой. Причем нивяник я и сейчас упорно называю ромашкой. :-) А, еще льнянка - это у меня в детстве был львиный зев.
На золотарник говорили амброзия. И колючку синеголовник я какое-то время считал цикорием (единственное что вспомнил)
Чубушник - народ, обычно, жасмином называет. Рогоз- камыш - когда-то был переломный момент, но конкретность стёрлась...
Латук дикий называли молочаем. Ну камышом я рогоз и тростник до недавнего времени так и считал, пока здесь не прочитал о разнице.
Верилось давным давно в гастрономические качества и съедобность конского кашатана. Плоды у него у него такие внушающие эту иллюзию. А потом узнал что съедобный или настоящий растёт на юге. П.С. Вспомнится ещё , допишу.