Татьяна
Просветленный
(37404)
11 лет назад
Дали Цаава - это грузинская поэтесса.
Вот одно из ее стихотворений:
Вертится, вертится, вертится
огромный сад расставаний,
а у меня подол
полон засохших цветов.
Хожу, молчаливый гость
этих земных расстояний,
нащупываю порог
Красное - это ее платье, *в черно-белом своем* - так (в честь Дали) в этой песне одет Окуджава, обычный наряд которого - простая рубашка и джинсы. И гитара...
в пространство других садов.
a-nick
Гений
(98621)
11 лет назад
Дали (დალი) в грузинской мифологии - богиня охоты, покровительница диких животных.
Значение цветов не знаю. Где то так: http://www.nsk-zng.ru/index/gruzinskie_kostjumy/0-16
п. 9, 24, 18, 30
Cinderella
Высший разум
(215891)
11 лет назад
Дали Цаава - грузинская поэтесса. Автор нескольких сборников стихов.
"В мае 1967 года Окуджава выступал в Ленинграде и жил в гостинице по соседству с Михаилом Квливидзе. Однажды в его номер постучалась девушка, на вид лет шестнадцати: она узнала, что он в Ленинграде, и принесла посмотреть свои стихи на грузинском языке. Сама она отлично говорила по-русски и сейчас училась на ленинградском филфаке, но родилась в Сухуми и писала по-грузински. Ее звали Дали Цаава. У нее был низкий завораживающий голос и мрачный романтический взор. Окуджава признался, что грузинского не знает — но вот в соседнем номере живет прекрасный грузинский поэт Михаил Квливидзе… Тот согласился посмотреть ее стихи, нашел их талантливыми и благословил молодую грузинку на дальнейшее поэтическое творчество, а Окуджава вдруг понял, что именно романтического имени Дали не хватало ему для окончания одного давнего наброска"
Из Дмитрий БЫКОВ "Булат Окуджава" http://magazines.russ.ru/druzhba/2008/12/bu6-pr.html
Источник: http://bulat-okudzhava.livejournal.com/17545.html