Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

"Неприличные" фамилии, или Как не стать посмешищем в англоязычной стране.

Somebody Мастер (1500), закрыт 14 лет назад
Прочитал недавно следующее:
Безобидно и даже мило звучащие – или выглядящие на бумаге – слова нашего языка иногда принимают в других языках весьма… эээ… колоритную, скажем так, окраску. Если ваша фамилия ФОКИН, СЛУЦКИЙ, ПАНЦОВ, КРАПИВИН, ЛИПШИЦ, ПЕКАРЧУК, КОКОВ, ХОРИН, ЛЮБАРСКИЙ, ХРАПОВ, ЮРИН, ШИТОВ, КАНТАРИЯ, ФАРТОВ, а имя ваше, скажем, СЕМЕН, ЛЮБОВЬ или… эээ… ЛИКА и вы едете в англоговорящую страну, то вы должны быть готовы к самым непредсказуемым реакциям со стороны аборигенов. В одной популярной американской радиопрограмме постоянно обыгрывается – и весьма забавно обыгрывается – даже известная фамилия АНДРОПОВ. Впрочем, конкретно в этой передаче смех достаточно мягкий и необидный – политически корректный смех.
Явно претендующая на первое место в этом прискорбном, но далеко не полном списке фамилия СОКОЛОВ. Хотя некоторым особо тонким ценителям похожая фамилия СОКОЛИКОВ может показаться… эээ… несколько витиеватей, в силу чего еще ближе к заветному пьедесталу.
Среди курсантов Института иностранных языков Министерства обороны США, изучающих русский язык, существует старинная традиция просить преподавателей – особенно женщин – громко говорить фразы ПЕКАРЬ С КРОТОМ и СМЕЛЫЙ РУССКИЙ ХОР. Ни о чем не подозревающего преподавателя какой-нибудь тонкий и звонкий курсантик с невинно-голубыми глазками – шельма этакая! – как бы невзначай просит перевести эти фразы с английского на русский. И, конечно, перед такой же невинной затаившей дыхание аудиторией. Когда просьба исполняется, то к удивлению ничего не понимающего преподавателя, ответом бывает громогласный хохот американской солдатни, наслаждающейся похабщиной (да-да, по-английски эти фразы являются самой настоящей похабщиной!), изрекаемой попавшимся на языковую удочку преподавателем.
------------------------------------------------------------------------
Скажу честно, был в шоке от прочитанного, т. к. моя фамилия есть в списке!
Из всего вышеперечисленного я понял только приколы с фамилиями
ФОКИН - наверное, созвучно всем известному слову fuck
КОКОВ - от слова cock, так называют пол. орган
ШИТОВ - shit - дерьмо
ФАРТОВ - думаю, из-за созвучности с глаголом fart - пукнуть
Из имен я понял только СЕМЕН - semen - сперма
А чем не угодили
СЛУЦКИЙ, ПАНЦОВ, КРАПИВИН, ЛИПШИЦ, ПЕКАРЧУК, ХОРИН, ЛЮБАРСКИЙ, ХРАПОВ, ЮРИН, КАНТАРИЯ, АНДРОПОВ, СОКОЛОВ, СОКОЛИКОВ, ЛИКА, ЛЮБОВЬ?
И что за приколы с фразами
ПЕКАРЬ С КРОТОМ и СМЕЛЫЙ РУССКИЙ ХОР
Какие еще "неприличные" слова и фамилии вы знаете?
Дополнен 14 лет назад
Для тех, кто недопонял!
Вопрос касается НАШИХ ОБЫЧНЫХ ФАМИЛИЙ (и слов, как, например спички, курица - спасибо написавшим, не знал, не знал....)
которые ПОШЛО ЗВУЧАТ ЗА ГРАНИЦЕЙ
Лучший ответ
Пользователь удален Знаток (291) 14 лет назад
Абсолютно согласна с Сергеем Петровым, но для интереса дешифрую некоторый моменты:

Смелый хор = smelly whore (вонючая шлюха)
Фокин = Fucking
Слуцкий = Slut sky
Панцов = Pants off = pants off
Крапивин = Crappy ween
Липшиц = Lip shits
Пекарчук = Pecker chook
Коков = Cock off
Хорин = Whore in
Любарский = Lub arskin
Храпов = Crap off
Юрин = Urine
Шитов = Shit off
Кантария = Cunt aria
Семен = Semen
Лика = Licker

Ужасные эти англоговорящие люди..
Остальные ответы
Vladlena Гуру (3172) 14 лет назад
Однажды познакомилась с девушкой, милая на вид, приятная в общении, но вот с фамилией реально не повезло, ее зовут Светлана Даблядь
Апельсинчик Мастер (1868) 14 лет назад
очень интересно было почитать. Спасибо.
Антон Владимирович Искусственный Интеллект (703206) 14 лет назад
Представьте себе встречу всех умерших гениев на том свете. Двое крупнейших учёных в париках собираются познакомиться за рюмкой коктейля.
Дальше диалог:
"- Сэр, позвольте вам представиться, да и вообще неплохо бы познакомиться. Вот, например, я - сэр Исаак Ньютон. А вы кто?
- А я - Иммануил Кант.
- Га-а-а-а-а-а-а-а!! ! Бу-га-га-а-а-а-а-а!... "
Корчащегося в истерике от смеха Ньютона отволакивают двое архангелов.
...Собственно, все, знакомые с грубейшей ненормативной англоязычной лексикой могут обойтись без объяснений с моей стороны. так что, наверно, безобидный Кантария (вы же спрашивали) - это, в принципе, то же самое, раз уж корень у фамилии такой.
Василиск Просветленный (33027) 14 лет назад
Я придумал несколько "разгадок": Панцов - pants off, Кантария, видимо, ассоциируется с cunt, и т. д. Но, уверен на 99,9%, париться не из-за чего. Больше всего похоже на то, что какой-то доверчивый и глуповатый журналист поговорил с таким же идиотом американцем, прибавил от себя и вот вам статья. Я с таким много раз сталкивался.
Сергей Петров Высший разум (152955) 14 лет назад
Девушки, а что вы так все лебезите перед этими пендосами?

Вам гордиться надо своими русскими именами и фамилиями, а не переживать, как они там будут звучать на каком-то одном из германских языков.

Что же вы рабов-то из себя никак не выдавите?

Тьфу на них! Где ваша гордость?
Shaman Мыслитель (6651) 14 лет назад
Не знаю англоязычных, но "Хобля" явный перебор!
sUnset man Искусственный Интеллект (983874) 14 лет назад
Интересное кино-но широко известное.
ЕЛЕНА Мастер (1649) 14 лет назад
Серый, узнаю цитату из Николая Замяткина :)
Англичане тоже хороши! Я сейчас читаю книгу Betty Brooks называется JADE
В словаре это слово переводится как "кляча, кобыла, ослица, ведьма, шлюха.... "
Любопытное название для книги, не так ли?
Представьте мое изумление, когда я поняла, что так зовут главную героиню! Положительный персонаж, между прочим!
Живет себе девушка с таким именем и не парится. Даже книги о ней пишут )))

По поводу "с кротом" - созвучно scrotum ))
Ло Искусственный Интеллект (167699) 14 лет назад
Не переживайтесь.. Иногда сами англоговорящие влипают.. . Вот узнал недавно, что Депп по немецки
тупица. Наверно, поэтому - Джек Воробей редко в Германию приезжает..) )
)*******************
Да и Барак с Пайпер как-то не особо.. .
************************
Пользуясь случаем хочу поблагодарить господина Серого за ЛО в вопросе про death-metal..
Мы все очень старались.. И я, кажется, запутал вас больше всех..)) ) Делать нечего - у них там сам чёрт ногу сломит.. .
Позвольте совет - слушайте RAMMSTEIN - и будет ва счастье...) )

Алкаголик Вано Знаток (254) 14 лет назад
Ой, а что делать? Ну китайцем тогда вообще лучше в России не показываться - там через одного хуевичи
Ирина Мыслитель (5545) 14 лет назад
А что с них взять то... только бы поржать, а внутри у них пустота....
Светлана Мудрец (14942) 14 лет назад
Не думала об этом никогда и не собираюсь.. полный бред.... спасибо, что не Суходрищева...)))))))))))))))))))))))
Лапонька Мастер (1821) 14 лет назад
а я знала двух подружек - Щетинкину и Небритову))) ) на свете много разных фамилий, но главное, что у человека внутри. а фамилия - только оболочка)
ЕЛЕНА ВЕРЧЁНОВА Просветленный (44986) 14 лет назад
В школе у нас был Вова Пысин.... кому его фамилия не нравилась, ходил с подбитым лазом.. .
А в студенческую бытность на картошке у нас была девушка-татарка с удивительной фамилией ИБАДАТДУЛЛИНА.. . Когда учётчица делала перекличку, это выглядело так : =....извините.... ИБАДАТУЛЛИНА.... извините пожалуйта.... == - и все получали утренний заряд позитива..
Анастасия Охрименко Ученик (127) 14 лет назад
У знакомого фамилия дубов ваня, у одноклассници фамилия Комарова Валя, а у меня Охрименко!
Борис Петухов Мудрец (13851) 14 лет назад
А у нас в институте учились два китайца: Сунь Хунь Чай и Вынь Су Хим. Вот всем весело было.
Должен добавить, что за границей нельзя обращаться к местным на руссом языке, т. к. можно
попась в неприятную ситуацию. Вот например в Венгрии, если у прохожей попросить спички, то можно получить пощёчину.
НЕХОЧУХА Искусственный Интеллект (126174) 14 лет назад
У знакомого фамилия Кебе.
Хороший человек.
Елена Филатова Мастер (1937) 14 лет назад
У меян одноклассницу звали Катя Сасько
sova Гуру (3846) 14 лет назад
Девочки учились в институте, три подружки: Кожина, Салова и Костикова. Их все называли "суповой набор"))))
Похожие вопросы