Ана
Мастер
(1389)
17 лет назад
Hasta luego - пока, до свиданья. А вот в слове Merda, на мой взгляд, не хватает одной буквы: mierda - грязь, мразь, дерьмо.
Так что, я бы перевела: "Пока, мразь".
valencianist
Мастер
(2281)
17 лет назад
"Merda" может быть написано и с ошибкой, а может и нет. Так пишется по каталонски, но тогда "каталонец, валенсиец, мальоркинец" написали бы "finx de altre, merda", в написании не ручаюсь. Но смысл не меняется