Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

HASTA LUEGO MERDA - как это перевести?

Noname Просветленный (21210), закрыт 17 лет назад
?
Ekaterina Мыслитель (8016) 17 лет назад
до свидания)))ну а мерда наверно ты))
Пользователь удален Гуру (2547) 17 лет назад
Чувак, у тебя promt есть? Загони туда, и жди...
Katrunya Мастер (2019) 17 лет назад
hasta luego - do skorogo, a merda nesnaju.. moshet eto imja takoe?
a do swidanija - hasta la vista
Ана Мастер (1389) 17 лет назад
Hasta luego - пока, до свиданья. А вот в слове Merda, на мой взгляд, не хватает одной буквы: mierda - грязь, мразь, дерьмо.
Так что, я бы перевела: "Пока, мразь".
valencianist Мастер (2281) 17 лет назад
"Merda" может быть написано и с ошибкой, а может и нет. Так пишется по каталонски, но тогда "каталонец, валенсиец, мальоркинец" написали бы "finx de altre, merda", в написании не ручаюсь. Но смысл не меняется
Похожие вопросы