Top.Mail.Ru
Ответы

В испанском языке в начале вопросительных предложений

ставится перевёрнутый знак вопроса. Очень удобно и продуманно: читатель сразу видит знак и знает, что будет за предложение.
Почему бы в русском языке не ввести подобное, но не только в вопростиельных, но и в восклицательных (перевёрнутый знак восклицания) ?

Дополнен

Причём я не оговю о внезапном жёстком переходе, а о введении данной нормы, которая будет не обязательной. Тоесть никто книги переписывать не будет в первый день. Обе нормы будут существовать равноправно друг с другом.

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
17лет

в испанском в восклицательных тоже перевёрнутый.. .

но заметь, это только в испанском, а не по всему свету. и вправду, уже т так привычно, зачем делать нововведения, которые в целом не сыграют сушественную роль.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
17лет

А давайте теперь, как где чего увидим. так сразу свой язык будем менять. Очень патриотично.

Аватар пользователя
Просветленный
17лет

Да ладно... Привыкли уже...