Про мову снова. "Штрафной майданчик" как перевести на русский, и из какой это сферы жизни вообще?
По дате
По рейтингу
футбол, штрафная площадка или площадь), и не штрафной а штрафный
Штраф стоянка, место куда ставят арестованные автомобили.
дословно - штрафная пощадка, штрафная стоянка так называется. Уж такого не понять трудно.
из политики... это на майдане КПЗ устроили)