Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
11 лет назад
от
Изменено

Кто хорошо владеет инглишем, помогите перевести оч простую вещь!

Дополнен

Что значат (явно на сленге фразы) - there you go

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок
11лет

От контекста зависит.
1. Вот это другой разговор! (There you go! That's the way! — Вот это другой разговор! Так и надо! )
2. Вот видишь, у тебя все получается! (Good shot, kid! There ya go! — Отличный выстрел, парень! Вот видишь, у тебя все получается! )
3. Вот видишь? (There you go. Isn't it just like a woman! — Вот видишь? Только свяжись с женщиной! )
4. Ну вот! (There you go. Isn't it just like a woman! — Вот видишь? Только свяжись с женщиной!)

Источник: Abbyy Lingvo 12
Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
11лет

There you go / Here you are - Вот, пожалуйста.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
11лет

Ну вот - приехали!

Аватар пользователя
Профи
11лет

Я не силён в фразеологии. Прислушайтесь к Ильдару. Но если перевести точно, то будет - туда (там) , куда ты идёшь.

Аватар пользователя
Знаток
11лет

где