Во многих современных переводах Библии греческое слово стауро́с переводится словом «крест» (в НМ «столб мучений») . В классическом греческом языке это слово означало просто «вертикальный столб» , или «кол» . Позднее этим же словом стали называть столб с перекладиной, который использовали для казни. Об этом свидетельствует один библейский словарь, в котором говорится: «Греческое слово, переводимое как „крест“ [стауро́с] , по сути означало столб, вертикальный шест или кол изгороди, на который можно было что-нибудь повесить и который можно было использовать при ограждении участка земли. Похоже, даже у римлян слово крукс (от которого произошло наше [английское] слово крест) первоначально означало вертикальный столб»
InSpiritu
Искусственный Интеллект
(168125)
КРЕСТ. Общеслав. Заимств. из др. -в. -нем. яз. , где krist, christ < греч. Christos "Христос". Исходно — "Христос", затем — "то, на чем его распяли, крест".
Крест (праслав. *krьstъ < д.-в.-н. krist[1]) — геометрическая фигура, состоящая из двух пересекающихся линий илипрямоугольников. Угол между ними зачастую составляет 90°. Во многих верованиях несёт сакральный смысл.