


Взаимопонимаемы ли шотландский, ирландский и валлийский языки?
Нет, это не диалект английского языка, и к нему вообще имеют мало отношения, за исключением слов заимствованных. Это кельтские языки, а не германские.
Если говорить об ирландском и шотландском гаэльском, которые относятся к гойдельской подгруппе кельтских языков, то все зависит от того, какие диалекты этих языков имеются в виду. Наиболее близки к ирландскому диалекты шотладнского гаэльского, на которых говорят на островах у юго-западного побережья Шотландии (например, Islay, т. е. географически наиболее близкие к Ирландии) , а к шотландскому гаэльскому наиболее близки североирландские диалекты (например, диалект, на котором говорят в графстве Donegal Республики Ирландия) , и в этом случае возможно взаимопонимание (устной речи) до некоторой степени. Что касается остальных диалектов ирландского и шотландского гаэльского, то они хоть и родственны, взаимопонимание (на слух) минимально. При чтении текстов оно существенно выше.
Валлийский отстоит от этих языков и более близок к бретонскому. Валлийский и бретонский относятся к бриттской подгруппе кельтских языков. Поэтому степень взаимопонимаемости между валлийским и ирландским или шотландским гаэльским еще ниже (практически отсутствует) .
Хорошая статья о кельтских языках здесь:
krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/KELTSKIE_YAZIKI.html
ru.wikipedia.org/wiki/Гойдельские_языки
ru.wikipedia.org/wiki/Бриттские_языки
en.wikipedia.org/wiki/Scottish_Gaelic#mediaviewer/File:ScotlandGaelic2001.gif
en.wikipedia.org/wiki/Ulster_Irish#mediaviewer/File:Gaeltachtai_le_hainmneacha2.svg