У кого было такое выражение в стихах - РАЗВЕРЗЛИСЬ ХЛЯБИ НЕБЕСНЫЕ???
Нашел цельную кучу - но поскольку фраза
Разверзлись хляби небесные никакому стихотворному размеру не подлежит, ее переделали так - "разверзлись небесные хляби"
http://www.stihi.ru/poems/2005/05/03-1306.html
http://www.stihi.ru/poems/2003/09/04-1284.html
http://ahura.mylivepage.ru/blog/97/407_Р_РіСЂСЏРЅСѓР» _гром…?message_quote_form=407&page=0
http://magazines.russ.ru/druzhba/2006/12/ta7.html
http://shendrik.iatp.org.ua/page/vizit.HTM
если в стихах - то ищи у Есенина...!
Разверзлись хляби небесные
Из Библии (церковно-славянский текст) . В Ветхом Завете говорится о Всемирном потопе (Бытие, гл. 7, ст. 1J —12): «Разверзошося вси источницы бездны, и хляби небесные отверзошася. И бысть дождь на землю четыредесять дней и четыредесять ночей» .
Русский текст: «...разверзлись все источники великой бездны, и окна небесные отворились; и лился на землю дождь сорок дней и сорок ночей» .
Шутливо о проливном дожде, затяжной непогоде
В каком смысле - у кого? ! У Него.. .
Библия, Ветхий завет, Книга бытия, гл. 7, стих 11
Это не стихи.... Разверзлись хляби небесные - о сильном дожде, ливне. Фраза восходит к библейскому повествованию о Всемирном потопе, который сопровождался ливнями сорок дней и ночей. Хлябь (устар. ) - бездна, глубина.