Сленговое выражение американцев : " to get one`s ass handed to smb"
Дайте, пожалуйста, перевод этой фразы. Из ситуации: друг одного человека попал в беду, и ребята говорят этому человека, что только тот может ...(далее идет эта фраза)
having your ass handed to you
Getting completely, utterly and totally beaten, defeated and crushed at a game, challenge or debate. Often computer based. Can be extended through the phrase "... on a plate"
When playing Halo 3, there was nothing more embarrassing for Duncan than having his ass handed to him by his girlfriend.
"Matt, having your ass handed to you a couple of times can teach you a little humility!"
Посмотрите словарь американского сленга вот тут http://rfcmd.com/index.php?option=com_content&view=section&id=2&Itemid=9&lang=en скорее всего найдете и это выражение и еще массу других не менее интересных
Кто-то засунул ему в задницу кулак (ну наказать типа)