Елена Семененко
Мудрец
(19910)
9 лет назад
В немецком языке три прошедших времени.
Глагол haben в качестве вспомогательного используется только в двух из них:
Ich habe das gemacht. - Perfekt
Ich hatte das gemacht. - Plusquamperfekt.
Я сделал это.
Я сделал это (уже давно).
Вспомогательный глагол haben в этих случаях на русский язык не переводится, а служит просто для образования временнОй формы.
Простое прошедшее время Imperfekt = Präteritum вообще не имеет вспомогательного глагола:
ich machte das.
ich sang das.
Я сделала это.
Я спела это.
Простое прошедшее время это вторая форма глагола. Слабые глаголы образуются по общему правилу, а сильные и неправильные нужно учить наизусть.
singen - sang: петь - пел (а)
Igor Gosudarev
Оракул
(62585)
9 лет назад
Если память не изменяет, то там два прошедших времени (простое и с этим haben), и в простом варианте хабЕн не используется... впрочем, на немецком не изъяснялся ужо лет этак 35.
Откройте грамматику - куда проще, чем руководствоваться сомнительными ответами.
илья сергей
Просветленный
(27873)
9 лет назад
Ich kann mich nicht daran erinnern was ich gesehen habe - тут haben уже после глагола.
Gestern bin ich mit dem Bus gefahren. - а тут вообще sein.
Gestern fuhr ich mit dem Bus - а тут вообще без вспомогательного глагола.
Это объясняется в любой, даже самой маленькой грамматике.