"На Коране поклянитесь, на Коране —\ гениальный написал его поэт... " КОРАН в литературе ?
коран Благоговейно чтят везде стихи корана, \ Но как читают их? Не часто и не рьяно. \ Тебя ж, сверкающий вдоль края кубка стих, \ Читают вечером, и днем, и утром рано. Омар Хайям. Перевод О. Румера
коран Мой Коран - твое чело, на его листках \ Твои брови - как зачин: "Бог велик и свят" \ Блещет твой прекрасный лик лунной красотой, \ А лучи твоей красы солнца свет затмят ...Надира. Перевод С. Иванова
коран Один ребенок сникнет и споткнется, \ его печаль заплачет и прольется, \ и он запрячет кулаки в карман. \ От жизни моровой кому спасаться, \ кому на шею, уцелев, бросаться, \ Тору читая, почитать - Коран? Лариса Володимерова Из книги " В ИЕРУСАЛИМ - И ОБРАТНО " 1994, Иерусалим
коран Я слишком рад Коран читать в твоих очах, \ Какой тебе я муж! Я твой фанатик нищий, \ И был бы в вере тверд как камень, как скала, \ Которым не нужны ни кровь, ни жест, ни слово, \ И много пыльных лет открыткой со стола\ Смотрел бы, как ты ждешь кого-нибудь живого. Андрей Ильенков 2004
Коран, наркотики... Сколько тропок, \ Разбегающихся, как глаза. \ Выбирай, выбирай белоснежный хлопок\ Спасения, грустная егоза. Лев Дановский 2000 Вечер встречи
коранА бабушка Коран читала, \ Арабской клинописи вязь\ Она как-будто понимала, \ Жила, ругаясь и молясь. Шамиль Абряров
коранАплодирует народ\Сурам из Корана, \А над площадью плывёт\Дым марихуаны. Всеволод Емелин Ода на выход Ж. -М. Ле Пенна во 2-й тур президентских выборов во Франции
коранБыл в свитках туч на небе явлен вновь Грозящий стих закатного Корана... И был наш день одна большая рана, И вечер стал запекшаяся кровь. Максимилиан Волошин
КоранДивное твое лицо людям кажется Кораном, Поклоняются они красоты твоей законам. \Твой желанный алый рот меньше маленькой пылипки, Меньше всех на свете мер.— верить мы должны ученым! Лутфи. Перевод С. Липкина
КоранЗакроем свой Коран, когда под чтенье это Все громче в памяти звучат заботы света. Абу-ль-Ала аль-Маари. Перевод А. Тарковского
коранКак со страниц Корана\Вязь сюда добралась? \Вновь заживают раны\И оживает связь. Владимир Алейников из цикла «Путешествия» На пути к Шамокше 1972
коранКоль нечестивец чтит Коран, какой тут пользы ждать? \Весь аскетизм его — обман. Какой тут пользы ждать? \Пускай рядится он в тряпье —святым ему не быть. Он проклят богом мусульман. Какой тут пользы ждать? Омар Хайям. Перевод Б. Голубева
КоранМоя любовь предсказана была\В самом Коране — верь моим словам Саади. Перевод И. Сельвинского
КоранМужайся ж, презирай обман, \Стезею правды бодро следуй, \Люби сирот, и мой Коран\Дрожащей твари проповедуй. Александр Пушкин
коранНа кальяне разыграюсь, на кальяне, \у шахидов есть на музыку запрет. \На Коране поклянитесь, на Коране —\гениальный написал его поэт. Андрей Вознесенский
коранОн Коран, начиненный антраксом, \Разослал пневмопочтой и факсом, \На перо поплевал \И в углу написал: \"Всем евреям и всем англосаксам! " Пеликан Пеликан
КоранОно велико, ибо сам великий в нем живет — И оттого-то стук его ты слушай не дыша. \Приглушайся же к тем стихам, что вписаны в Коран «Небес бы я не сотворил, когда б не ты, душа!» Руми. Перевод И. Сельвинского
коранЯ бестолковую жизнь, как мулла свой коран, замусолил, \ Время свое заморозил и крови горячей не пролил. \ Ах, Эривань, Эривань, ничего мне больше не надо. \ Я не хочу твоего замороженного винограда! Осип Мандельштам 1930
Глубокий след оставил Коран на творчестве и мировосприятии выдающегося русского классика Льва Николаевича Толстого (1828–1910). Его знакомство с исламом началось в тринадцатилетнем возрасте, когда его семья переехала в Казань. В 1844 г. юноша поступил в Казанский университет на отделение восточных языков философского факультета. Некоторое время он учил арабский и тюркские языки под руководством патриарха российского востоковедения А. К. Казембека (1802–1870). В 1851 г. старший брат Николай уговорил его ехать с ним на Кавказ, где почти три года писатель жил в казачьей станице на берегу Терека, выезжая в Кизляр, Тифлис, Владикавказ. Обычаи и нравы горцев-мусульман нашли отражение в автобиографической повести «Казаки», рассказах «Набег», «Рубка леса», а также в поздней повести «Хаджи-Мурат».
Знаменитые «Севастопольские рассказы», написанные в Крымскую войну, запечатлели не только трагизм войны, но и нравы коренного мусульманского населения края.
Ознакомление с Кораном и ролью ислама в развитии мировой цивилизации позволило учёным и философам отказаться от стереотипов, господствовавших в российском обществе со времён Ивана Грозного, и сделать шаг к новому религиозному сознанию, суть которого можно выразить словами: не я владею Истиной, но Истина владеет мной.
