Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты
Лидеры категории
Лена-пена Лена-пена
Искусственный Интеллект
М.И. М.И.
Искусственный Интеллект
Y.Nine Y.Nine
Искусственный Интеллект
king71alex Куклин Андрей Gentleman Dmitriy •••

Для чего нужны словари?

Vlada Sestacov Ученик (109), закрыт 9 лет назад
Лучший ответ
Волка Мудрец (14821) 9 лет назад
Повышать грамотность
Умение пользоваться словарями - это большой плюс для любого человека, так как компьютер со своей искусственной грамотностью не всегда может оказаться под рукой. А словарь – это ваше окно в образование. Именно он напомнит вам о позабытом слове, укажет, где написано верно, а где допущена ошибка. Правил русского языка настолько много, что все их помнить просто невозможно, а если приплюсовать правила других языков, то это вообще нереально для человеческого мозга. Повышая свою грамотность, вы повышаете свой статус, так как интеллигентность и образованность всегда видна в человеке. И словарь - это первое подспорье, чтобы поддерживать их. Дело в том, что часто выученная информация стирается со временем из памяти, но словари всегда будут хранить ее для вас и в нужный момент подскажут вам верный ответ.

Открывать для себя новое
Для чего нужны словари, если вы учащийся? Если вы еще учитесь в средней школе или в другом учебном заведении, то словарь – ваш первый друг! Какой бы предмет вы ни изучали, каждый имеет свой собственный словарь. Русская литература требует знания литературных терминов, алгебра – математических, и даже иностранный язык учит вас при помощи словарей новым словам. Так что, идя на урок или лекцию, всегда прихватите с собой нужный словарь. И вам необязательно нести с собой килограммы бумажной литературы. Вся нужная информация поместится в вашем ноутбуке или в планшете. Причем вы сможете носить его с собой, и нужное количество словарей у вас будет всегда и везде! Это очень удобно. Также словарь поможет написать сочинение. Зачем нужны словари? Они облегчают ваш труд!

Помогать другим
Эрудированный и начитанный человек всегда полезен и интересен окружающим. Поэтому приобретайте свои знания из словарей, они пригодятся и Вам, и вашим близким и друзьям. Может, это покажется скучным, хотя именно такая учеба приносит большие плоды, ведь заглядывая в нужный словарь за словом, вы, во-первых, приучаете себя к усидчивости, во-вторых, качественно и надолго запоминаете прочитанную информацию. Ученые доказали, что при длительном и ассоциативном чтении запоминаемость гораздо больше, чем при быстром мимолетном прочтении информации.

Словарей существует неимоверное множество: толковый, орфографический, словарь культуры, литературный, математический … но главное - не просто знать о существовании подобных книг, а хоть иногда заглядывать в них за новыми знаниями!
Остальные ответы
MaryAnn Гуру (2603) 9 лет назад
Истолковывать значения слов, терминов, пополнять словарный запас нации).
АвтоКар Ученик (147) 7 лет назад
Алгоритм работы с текстом на иностранном языке примерно такой.

Вы видите слово. Знаете ли вы, как оно произносится? Если нет, лезете в словарь, где есть транскрипция, и выписываете его с транскрипцией и переводом на родной язык. Если да, переходите к следующему шагу.
Знаете ли вы, как оно переводится? Если нет, лезете в словарь и выписываете его с переводом.
Знать, как переводится и произносится слово, означает быть уверенным на все сто. Если в тексте все слова знакомые, а предложение на родном языке не складывается, значит, у какого-то из слов вы не знаете дополнительного значения. Например, «go» может быть существительным. Не знали? Загляните в словарь. Сколько ещё значений слова «go» вы не знали?

В каждом переводном словаре есть правила чтения. В англо-русских словарях всегда есть транскрипция, а также пара страниц, на которых элементарно объясняется, как эту транскрипцию читать. Во французско-русском и немецко-русском, например, есть та же пара страниц про правила чтения, по которым почти все слова языка и читаются. Если слово читается не по правилам, это будет указано отдельно.

Мы уяснили, что словарь нам всё-таки нужен. Но какой?

Словари бывают лингвистические и энциклопедические.

Лингвистические словари описывают языковые единицы (слова, словоформы, морфемы). Для изучающих иностранный язык главное — хороший переводной (англо-русский, французско-русский) словарь. Лучшие переводные словари у нас в издательстве «Русский язык». Иногда удобнее пользоваться электронным словарём, из них подойдёт ABBYY Lingvo (http://www.lingvo-online.ru/ru/Translate/en-ru/). Есть бесплатная онлайн-версия, а есть очень удобная платная, для мобильных устройств. За пять лет использования ни разу не пожалела о покупке.

Гугл-переводчик — это не словарь, это переводчик! Он нужен для перевода текста, а не слов. Таких программ много (и получше, чем гугл), ими пользуются переводчики для экономии времени, но в нашем случае они бесполезны. С помощью такой программы можно быстро понять общий смысл текста, если вы не собираетесь учить язык. Нам это не нужно. Общее представление о том, что происходит в тексте, у нас и так есть, а вот задача наша — перевести все слова сначала дословно, а потом литературно по контексту, а потом эти слова выучить и ими в дальнейшем пользоваться. Если вам один раз сказали (преподаватель или онлайн-переводчик), что означает слово, через сколько миллисекунд вы его забудете? Можете засечь. При этом любовно выписанное из словаря слово останется с вами надолго.
Похожие вопросы