Я послал (отправил) Вам в ЛС [личные сообщения]. - I sent you a pm. Правильно ли я перевёл с русского на английский?
Я совсем недавно начал учить английский и сомневаюсь в правильности своего перевода. )
По дате
По рейтингу
Нормально) главное, чтобы человек знал, что pm это personal message )
I sent you a private message. Да.
Да, вполне:)
Но и схожих вариантов, знамо дело, масса:)
типа
I sent you a text via PM
Я бы так перевёл: -" I sent PM for you "
I've PM'd you.