Правильно писать "в постелИ". Почему же тогда в рассказе Тургенева "Смерть" написано в "в постелЕ"?
Тогда правила были другие или это ошибка корректора?
По дате
По рейтингу
архаизм, вроде выражения которое употребляли пару веков назад а сейчас в силу великого и могучего русского языка уже так не выражаються Думаю в веке 18 выражались на русском языке более красиво чем сейчас...
Тогда была не постель а постеля
Полюбил я сердцем Леля,
По сердцу пришел Услад!
Был бы стол, была б ПОСТЕЛЯ —
Я доволен и богат. (П. Вяземский)
---------------
Изменилось склонение слова. Постель - это раньше "постеля",
Тогда и «рояль» была женского рода.)) Правила языка меняются.
И ботинок, кстати, был женского рода ("Отодвинул шарманщик шарманку ботинкою"...(А. Галич))