Напишите, пожалуйста, перевод этой татарской песни
Гакыйль булган татарларны ник уятмыйсың заман?
Гакыйль булган татарларны ник уятмыйсың заман?
Ах, син, заман, заман, заман ник уятмыйсың һаман?
Ах, син, заман, заман, заман ник уятмыйсың һаман?
Аңлат гыйлем кирәклеген, тормасын алар надан.
Аңлат гыйлем кирәклеген, тормасын алар надан.
Ах, син, заман, заман, заман ник аңлатмыйсың һаман?
Ах, син, заман, заман, заман ник аңлатмыйсың һаман?
Сахра, галәм, мәйдан алып, хакыйкать аста калган
Сахра, галәм, мәйдан алып, хакыйкать аста калган
Ах, син, заман, заман, заман ник кузгатмыйсың һаман?
Ах, син, заман, заман, заман ник кузгатмыйсың һаман?
Почему не пробуждешь разумных татар, время?
Почему не пробуждешь разумных татар, время?
Ах, ты, время, время, время, почему не пробуждаешь до сих пор?
Ах, ты, время, время, время, почему не пробуждаешь до сих пор?
Объясни, для чего нужны знания, чтоб не остались они невежественными.
Объясни, для чего нужны знания, чтоб не остались они невежественными.
Ах, ты, время, время, время, почему не объяснишь до сих пор?
Ах, ты, время, время, время, почему не объяснишь до сих пор?
Пустыня, вселенная заняла место, истина осталась внизу.
Пустыня, вселенная заняла место, истина осталась внизу.
Ах, ты, время, время, время, почему не отодвинешь до сих пор?
Ах, ты, время, время, время, почему не отодвинешь до сих пор?
Тәрҗемә өчен зур рәхмәт!