Как произошло слово "freckles"(веснушки) в английском?
Долго не могу ответить на этот вопрос. В русском языке это слово образовано от слова"весна",с немецкого дословно переводится как "вырастающие летом", с французского-пятна. На латыне, итальянском и испанском также отличаются написание и перевод. Похожих по написанию слов в английском я тоже не нашла. Пока у меня нет никаких разумных предположений. Спрашивала у друзей и преподавателей, искала на разных сайтах и пока я не сдвинулась с мёртвой точки. Помогите пожалуйста. Заранее спасибо!
По дате
По Рейтингу
в английском это тоже просто пятна