Как понять фразу two beer or not two beer ?
в дословном переводе "2 пива или нет 2 пива",может это какой-то фразеологизм и его надо переводить не дословно, а то как-то непонятен смысл..
Дополненхочу сделать подарок парню копилка для пивных крышек в виде рамки и там такая надпись :D
По дате
По рейтингу
это игра слов на английском. «быть или не быть». to be or not to be. пить или не пить - вот в чем вопрос если на этот ляд
быть или не быть вот в чём вопрос
ГАМЛЕТ
по звучанию похоже на знаменитое "to be or not to be"
вот кен ай ду? - водки найду!
причинно-следственная связь налицо
"2 пива или не 2 пива?"