Top.Mail.Ru
Ответы

Слово "хлопец" произошло от слова "холоп". Это потому, что Украина все время была у кого-то в рабстве?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
7лет

Поляки так звали своих рабов.

Аватар пользователя
Оракул
7лет

от польского "хлопаки" - парни, ребята...

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

Это всё неважно.

Слово "мужчина", ныне нейтральное, произошло как от слова "мужик" - эдакий здоровенный мужик, мужИЧина. А само слово "мужик" - ныне одобрительное, говорят даже "настоящий мужик", о есть не хлюпик какой, а изначально пренебрежительное - "крестьянин, простолюдин" - произошло от слова "муж" - как "мужИК" - "мУжик", то есть малый муж, незначительный по своему положению. Получается что "мужчина" - это незначительный по своему общественному положению, но физически сильный представитель мужского пола... Однако все эти этимологически обусловленные оттенки смысла начисто выветрились из того значения, в котором это слово употребляется сегодня: мужчина - это всякий кто не женщина)))

Мальчик - маленький человечек, возможно хлопчик - холопчик - маленький холоп, но это всё история...

Даже "человек" - который уже во времена Чехова звучал гордо - когда-то был типа "ты чей человек будешь", и слово "люди" - тоже был синонимом слова "рабы", отсюда "людская"... и так далее.

Кстати возможно что и слово "хлопец" раньше означало мальчика, чем слово "холоп" стало ознаать раба - хотя они и однокоренные. Ведь и "отрок" некогда был не подростком - а именно младшим, лично не свободным воином; и солдат называли "ребята" - хотя они не дети, а в других языках и сегодня наывают - ведь пехота - "инфантерия"...

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

Произошло от польского и означает парень, видимо, заимствование из польского языка.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
7лет

Вертолёт у них хеликоптёр, а хеликоптёрщик у них - вэртолитнык. Как так? А хрен знает.
Двигать у них это рух, но двигатель почему-то двигун :))