


Есть ли неславянские языки, в которых важна мягкость согласных?
Во многих славянских языках большое значение имеет мягкость согласных (собственно, поэтому в русском языке есть такая буква, как Ь). Есть ли какие-нибудь другие подобные языки? Желательно, чтобы они не использовали кириллицу. Какой в них аналог мягкого знака?
В русском языке мягкость согласных передаётся не только мягким знаком. Гораздо чаще она передаётся йотированными гласными после согласных - ля, лё, лю.... Мягкие согласные могут быть в разных языках и в зависимости от ситуации они могут передаваться по-разному. Нам нужен мягкий знак, потому что большинство русских согласных имеют твёрдую и мягкую пары. Допустим в португальском, есть всего две мягкие согласные - л и н, они передаются соответственно диграфами lh и nh. Поскольку звуков всего два, проще придумать диграф и не вводить отдельную букву. Кроме того, вопрос поставлен некорректно. Показывать смягчение нужно там, где есть оппозиция твёрдый - мягкий. Если же звук всегда мягкий и у него нет твёрдой пары, то нет необходимости специально обозначать его мягкость.
Есть очень неславянский язык Японский и Южнокорейский.
Там мягкость важна.
=)
в балтийских, в венгерском, в румынском. найдутся и в испанском, итальянском, французском. способы выражения разные. например, мягкое Н: ņ, ny, ni, ñ, gn, мягкое Л: ļ, ly, li, ll, gli.