Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как переводится с немецкого "schlepperkönigin" ? Немецкий

Dimitri Schreiber Мастер (1420), закрыт 6 лет назад
Лучший ответ
Lana Просветленный (44195) 6 лет назад
Schlepper steht für: ein Helfer illegaler Migration, auch bandenmäßig, siehe Schlepperei (siehe auch Einschleusung, Fluchthilfe, Menschenschmuggel, Menschenhandel ...

https://de.m.wikipedia.org/wiki/Schlepper

Тем самым "die Schlepperkönigin" будет звучать примерно, как "королева-тягач"... (буксир).
То есть она (королева) тащит всех за собой.

Вы о госпоже Меркель?!)))
Остальные ответы
терьер йорширский Оракул (62903) 6 лет назад
буксира королева
Dimitri SchreiberМастер (1420) 6 лет назад
Schleppen это Тянуть или по русски говоря Переть или даже Тащить
тем не менее шлеппер это буксир
Caмурай фруктовый салат Мастер (1724) 6 лет назад
Королева буксировки. Мог переводчик открыть.
Dimitri SchreiberМастер (1420) 6 лет назад
По русски это не звучит.. хотелось бы слово которое бы ло бы прияно для уха и в то же время отражало бы заложенный смысл. К примеру... королева бензаколонки.. это звучит.. и смысл присуцтвует
Caмурай фруктовый салат Мастер (1724) Ну смысл же ясен, так что можно немного перефразировать.
Похожие вопросы