


Отправитель неправильно перевел фамилию, отдадут ли посылку?
Заказала товар с Yoybuy, это посредник китайского сайта Таобао. Заполнила все правильно, написала нужное сочетание звуков, чтобы они дали нужную букву на английском. Перепроверяла несколько раз и спрашивала у знакомого переводчика, все правильно. Потом решила зайти на сайт почты России, чтобы отследить посылку, но во время пересылки на почте неправильно перевели мою фамилию. Очень надеюсь, что посылка придет с английскими инициалами, потому что в противном случае боюсь, что не отдадут посылку. Кто попадал в такую ситуацию, стоит ли беспокоиться??

При таком раскладе проблема на почте может быть конечно....
НО... уведомление придет о посылке в почтовый ящик по адресу,
наверняка будет указан и Ваш контактный телефон.
Хорошо, если запись о регистрации в паспорте совпадает с местом проживания,
в зоне обслуживания данного почтового отделения.
Вполне возможно, что фамилия Ваша будет на английском на этикетке,
а уж сотрудники почты сами сравнят с Вашим паспортом.
Если есть трекер отслеживания, то предоставьте и его.
А на почте почему не хочешь спросить?