Mail.ruПочтаМой МирОдноклассникиВКонтактеИгрыЗнакомстваНовостиКалендарьОблакоЗаметкиВсе проекты

Как распознать фразеологизм? И приведите примеры? А то я не очень в этом разбираюсь и в добавок скоро зачёт по этой теме: (

Olgert Знаток (446), на голосовании 6 лет назад
Голосование за лучший ответ
0049 Искусственный Интеллект (121259) 6 лет назад
училка в учительской перед уроком говорит другим учителям
вернёмся к нашим баранам
Александр Федоров Мудрец (10760) 6 лет назад
Фразеологизм — это устойчивое по составу и структуре образное выражение, состоящее из двух и более слов. Примеры: играть на нервах — намеренно раздражать, нервировать кого-либо; шито белыми нитками — видна поддельность, искусственность чего-либо; хвататься за соломинку — использовать любое, чаще сомнительное средство для выхода из трудной ситуации; семь пятниц на неделе — о том, кто часто меняет свои планы; биться как рыба об лёд — бороться с нуждой, бедствовать, седьмая вода на киселе — очень дальнее, сомнительное родство; выходить сухим из воды — ловко избежать заслуженного наказания; носить воду решетом — делать что-то без видимого результата, напрасный труд; толочь воду в ступе — заниматься чем-то бесполезным; заварить кашу — начать хлопотное, иногда неприятное дело; козёл отпущения (библ.) — человек, на которого сваливают чужую вину; на живую нитку — недобросовестно, непрочно, кое-как; разводить турусы на колесах — вести пустые разговоры, говорить чепуху вздор (турусы — осадные башни из бревен, которые перекатывались на низких и толстых деревянных колесах); закидывать удочку — пытаться что-либо выяснить, разузнать. В предложении фразеологизм не делится на части, а является целиком одним членом предложения. Сегодня мы работали до седьмого пота. Мы (что делали?) работали до седьмого пота. Фразеологизм «работали до седьмого пота» используется в роли сказуемого.
Фразеологизмы не создаются каждый раз заново по воле говорящего, а употребляются в речевой ситуации как готовые «кирпичики» для построения образной и выразительной речи. Они имеют устойчивый состав. Это значит, что словосочетание нельзя искажать, вставлять в него новое слово или заменять одни слова другими, так как фразеологизмы возникли в результате длительного народного творчества и за много веков их использования приобрели свой четко обозначенный состав. Например, в устойчивом словосочетании «висеть в воздухе», что значит «оказаться в неясном, неопределенном положении», поменяем слова: распространяться в воздухе (звуковая волна); висеть на веревке. В результате нашего языкового эксперимента фразеологизм рассыпался, как домик из кубиков, если вытащить один из них из этой детской постройки. Глагол «висеть «, употребленный во вновь образованном словосочетании, потерял своё переносное значение, и фразеологизма больше не существует. Фразеологизмы имеют переносное значение, которое сложилось исторически.
Liudmila Sharukhia Высший разум (184959) 6 лет назад
В лексике русского языка существуют не только отдельные слова, обозначающие реалии окружающей нас действительности, но и спаянные словосочетания, которые называют фразеологизмами. Они являются такими же самостоятельными языковыми единицами, как и слова. Фразеологизмы состоят не менее чем из двух слов, которые обозначают нечто единое по смыслу, например: реветь белугой — рыдать, громко и безудержно плакать; брать на буксир — передать свой опыт, умения, знания; подтянуть в учёбе; задеть за живое — глубоко волновать, заставить переживать, оскорблять самолюбие; играть в жмурки — обманывать кого-либо, утаивать истинные намерения. Подробнее: https://russkiiyazyk.ru/leksika/chto-takoe-frazeologizmy.html
Похожие вопросы