Кто такой в Японии Сегацу-Сан? Как он выглядит? И где живет?
ФОТО если можно!
Японского Деда Мороза зовут Сегацу-сан, что в переводе означает «Господин Новый год» .
Традиционного японского Деда Мороза, Сегацу-сана всячески притесняет новичок Одзи-сан - модифицированный вариант американского Санта Клауса.

Новый Дед Мороз появился в стране восходящего солнца сравнительно недавно, но все больше детей отдают предпочтение Одзи-сану, в основном из-за традиционного красного тулупчика и знаменитой оленей упряжки.
Во-вторых, Сегацу-сану приходиться ходить по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой» . Одет Сегацу-сан в зелёно-голубое кимоно
.

Приготовления к празднику всегда начинаются за несколько недель. Где-то с середины декабря японцы начинают писать поздравительные открытки (нэнгадзё:).
Нужно написать абсолютно всем родственникам, друзьям и знакомым, пожелать им успехов, счастья и здоровья в новом году, причем, отправив человеку открытку однажды, ее принято отправлять каждый год.

Новый год очень важно начать хорошо. По этому каждое дело, так или иначе являющееся важным в жизни японцев торжественно совершают "в первый раз", (добавляя к названию кандзи (хацу) - первый) .
Эта традиция называется (котохадзиме) - начало дел: "хацуни" - первые товары; (хацуури) - первая торговля; (хацубай) - первая покупка; "хацуити" - первые выезды на рынок. Второго января совершают первую пробу пера (какидзомэ) "первые прописи" - упражняются в каллиграфии, используя новые кисти. Так же сочиняют первые стихотворения.

13-го декабря по традиции проводится (сусухараи) - генеральная уборка дома, дабы очистить его от нечистот и скверны к приходу духов предков, в новогоднюю ночь, ведь счастье и удача нового года входят только в чистый дом. Параллельно, во всех синтоистских храмах проводятся обряды Великого очищения, предназначенные для очищения людей и прибавления удачи в наступающем году.
После уборки, хозяева дома над входом натягивают веревку из рисовой соломы (симэкадзари, "закрывающее украшение"), которой с мифологических времен приписывают роль оберега от темных и нечистых сил. К воротам привязывают ветви (мацу, сосна) , иногда дополненные длинными соломинками, папоротником, (таку, бамбук) , (уме, слива) , (гохэями, особым образом сложенными полосками белой бумаги) .

Другая разновидность домашних оберегов называется (вакадзари) . Они могут варьироваться, но основу их всегда составляет кружок из нескольких рисовых соломинок. Вакадзари посвящаются различным божествам, охраняющим дом и людей, живущих в нем.

В домах, вместо наших традиционных елок, японцы ставят ставят ветки, украшенные шариками (моти) - новогоднее деревце (мотибана) : маленькие колобки, приготовленные из клейкого риса, окрашивают в разные цвета и нанизывают на веточки.

Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером последнего дня года (омисока) . Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году.
У традиционного японского Деда Мороза, Сегацу-сана тяжелая жизнь. Во-первых, сейчас его всячески притесняет новичок Одзи-сан - модифицированный вариант американского Санта Клауса. Новый Дед Мороз появился в стране восходящего солнца сравнительно недавно, но все больше детей отдают предпочтение Одзи-сану, в основном из-за традиционного красного тулупчика и знаменитой оленей упряжки. Во-вторых, Сегацу-сану приходиться ходить по домам целую неделю, которую японцы называют «золотой» . Одет Сегацу-сан в небесно-голубое кимоно, а вот подарки малышам он не дарит, за него это делают родители.

Новый год (О-сёгацу) в Японии - самый любимый и красочный праздник, а новогодние каникулы (с 28 декабря по 4 января) являются днями отдыха для всех. В этот период замирает почти вся деловая жизнь в стране. Раньше О-сёгацу отмечали по лунному календарю, но с конца XIX века японцы перешли на празднование по общепринятому григорианскому.
С Новым годом связано много разнообразных обрядов, игр и церемоний. Подготовка к празднику начинается задолго до его наступления. Проводятся новогодние ярмарки, на которых можно купить все – от сувениров и одежды до ритуальных предметов. Хамаими - затупленные стрелы с белым оперением, которые оберегают дом от бед и злых сил. Такарабунэ - кораблики с рисом и другими «сокровищами» , на которых восседают семь богов удачи. Большим спросом пользуется талисман на счастье - кумадэ (дословный перевод - «медвежья лапа») . Он похож на сделанные из бамбука грабли. Считается, что ими очень удобно «загребать» счастье. При каждой покупке посетители магазинов получают в подарок традиционную фигурку животного, под знаком которого пройдет новый год.
Одной из самых ярких деталей убранства японского жилища перед Новым годом является кадомацу («сосна у входа») . Кадомацу – приветствие Божеству новогоднего праздника – обычно делается из сосны, бамбука, сплетенной из рисовой соломы веревки (симэнава) , украшенной ветками папоротника, мандаринами, а иногда - пучком водорослей и сушеной креветкой. Каждая из деталей этого украшения имеет свою символику.
С давних пор существовал обычай украшать дом букетами из ивовых или бамбуковых веток с подвешенными на них Моти в форме цветов, рыб, фруктов. Эти украшения, называемые мотибана, раскрашиваются в желтый, зеленый или розовый цвета, устанавливаются на видном месте или свешиваются с потолка у входа, чтобы божество Нового года – тосигами, «входя в дом» , тут же вспоминало о своей «обязанности» позаботиться о гостеприимных хозяевах в наступающем году.
О приходе Нового года в полночь с 31 декабря на 1 января вот уже более тысячи лет возвещают 108 ударов колоколов, доносящихся в полночь из буддийских храмов. Согласно буддийским верованиям, человека обременяют 108 пагубных страстей. И каждый удар колокола в новогоднюю ночь прогоняет одну из этих напастей.
Когда пробьет последний удар - люди выходят на улицу, чтобы встретить новый год с первыми лучами солнца. Многие верят, что именно в эти минуты в Японию приплывают на своем волшебном корабле семь богов счастья. Каждый бог символизирует одно из хороших качеств: Дайкоку - удачливость, Эбису - искренность, Бэнтон - дружелюбие, Бисямон-тэн - достоинство, Дзюродзин - долголетие, Хотэй - великодушие, Фукурокудзю - благожелательность.
Особое значение имеет также и семейная новогодняя трапеза, которая начинается вечером 31 декабря (омисока-но ёру) . Она проходит тихо и чинно без шумных бесед и застольных песен. Ничто не должно отвлекать от мыслей о том, что ждет каждого в наступающем году.
Утро первого дня нового года начинается для каждого японца с чтения поздравлений (нэнгадзе) и кропотливой проверки соответствия списка отправленных открыток и списка полученных. Если, не дай Бог, они не совпадают, то тут же отправляются недостающие поздравления, которые будут доставлены адресату в ближайшие дни. Во второй половине дня японцы отправляются наносить визиты родственникам и знакомым, а также всем, кто был рядом в прошедшем году. Иногда эти посещения ограничиваются тем, что пришедшие оставляют визитные карточки на специально выставленном подносе.
Если я не ошибаюсь, то это аналог нашего Деда Мороза. Но видимо появился он не так давно. Сёгацу- начало месяца ( с японского) , то есть 1 января, сан- почтительное обращение к любому человеку. Живет скорее всего на Хоккайдо или на севере Хонсю
Он Нигер отшельник живет в местной лесополоске!!!! (в Шиогаме на о. Хонсю)