Люди, переведите пожалуйста фразу с немецкого: "Яволь майн фройляйн"
надо
По дате
По рейтингу
Так точно, барышня.
так точно моя милая
jawohl - да, конечно; совершенно верно; военн. - так точно
Если говорит не военный, то перевод - конечно, совершенно верно + принятое в русском языке обращение к девушке. Слово "моя" переводить не надо, это употреблено в качестве артикля.
То есть можно сказать: Конечно, девушка или Совершенно верно, девушка.
Хоя я бы перевела по смыслу в зависимости от ситуацииа а не дословно. Напрмер:
Хорошо, девушка.
jawohl werde ich das tun — я обязательно это сделаю, а как же мне этого не делать ( в ответе на вопрос )
да, моя фройлен
Да-с, моя сударыня-с!