Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
16лет
Изменено

На каких зданиях в Др. Греции располагалась надпись - Здесь живут мертвые и говорят немые?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
16лет

«Hic mortui vivunt,hic mutic loquuntur(здесь живут мёртвые, здесь говорят немые) »
Вспомним, что слово «библиотека» впервые появилось в Древней Греции. Книги древних греков походили на книги египтян — это тоже были свитки. Папирус для свитков греки покупали в Египте. Кроме папируса они писали на специально обработанной коже — пергамене, а также на деревянных дощечках, покрытых воском. В Древней Греции сложились замечательные учебные заведения — Академия и Ликей, имевшие большие библиотеки. В это же время стали появляться и личные библиотеки. Создание крупных книжных собраний стало одним из показателей культуры Древней Греции. В стенах древнегреческих библиотек развивались наука и литература.
Наиболее известными были Александрийская и Пергамская библиотеки.
История Александрийской библиотеки тесно связана с возникновением и укреплением династии Птолемеев и с распространением греческой культуры по всему Средиземноморью. Птолемей I Сотер, дабы придать своей власти вес в научных и культурных кругах, создает в городе Александрии академию — Мусейон, «храм муз» (от этого названия происходит современное слово «музей») . Возглавлял его верховный жрец, а члены Мусейона назначались царем и наделялись широкими привилегиями. Под покровительством царя они должны были заниматься философией, научными исследованиями, литературой и тем самым прославить царство Птолемеев на весь мир. Чтобы создать для этого оптимальные условия, при Мусейоне была основана библиотека.
Александрийская библиотека состояла из двух отделений: главное (при Мусейоне) и филиал (при храме Сераписа) . Рукописи (папирусные и пергаментные свитки) для библиотеки собирались по всему миру, причем «иностранные» сочинения — египетские и латинские — переводились на греческий язык работниками библиотеки.
Для пополнения библиотеки Птолемеи прибегали нередко к весьма специфическим методам. Так, каждое приходящее в Александрию судно подвергалось тщательному досмотру, и если на нем находилась какая-либо книга, то ее забирали в библиотеку, где с нее снимали копию, выплачивая владельцу некоторую финансовую компенсацию. Птолемеи стремились заполучать и оригиналы. В частности, Птолемей III посылал в Афины своих представителей за рукописями поэтов-драматургов — Эсхила, Софокла и Еврипида. Он выдал в качестве гарантии сохранности этих рукописей 15 талантов серебра.
Пожалуй, особого внимания заслуживает история перевода на греческий язык Библии. Птолемей II Филадельф направил раввину Иерусалима просьбу прислать ему законополагающие книги евреев, а также несколько переводчиков, знавших иврит и греческий. Раввин удовлетворил эту просьбу и отправил ему пять книг Библии и 72 духовных лица для написания перевода. Птолемей поместил каждого из них в отдельную комнату и приказал им работать самостоятельно. Когда они закончили свой труд, все 72 варианта были сравнены между собой. К великому удивлению, все тексты совпали.

Источник: <noindex><a rel="nofollow" href="http://www.home-edu.ru/user/uatml/00000754/uroki/urok15.htm" target="_blank">http://www.home-edu.ru/user/uatml/00000754/uroki/urok15.htm</a></noindex>
Аватар пользователя
Гений
16лет

Единственное, что приходит на ум - на библиотеках.