Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
6лет
Изменено

Как такое возможно? Украинский язык считается самым смешным в мире и в тоже время он стоит на втором месте по певучести

и мелодичности, то есть этот язык получается одновременно и смешной и красивый?

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
6лет

Самый смешной чешский. Хохляцкий суржик не такой смешной будет

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
6лет

У вас в вопросе два утверждения. По поводу первого (о том, что язык самый смешной в МИРЕ) могу ответить: “Станиславский, я вам не верю. ” Причина проста и очевидна. Юмор вещь достаточно индивидуальная. Кроме того, провести мировой конкурс на самый смешной язык не представляется возможным. Неужели вы думаете, если какому-то жителю Филиппин дать прослушать десяток записей разных языков, то он начнет угорать со смеха именно от украинской речи? Надеюсь, вы поняли почему я написал по поводу Станиславского, которому не верю.

По поводу певучести все намного проще. Гармония музыки легко передается цифрами. В принципе можно написать какую-то компьютерную программу, которая покажет, что разбиение на слога в одном языке проще переложить на мелодию, а другом сложнее. Похожие вещи говорят о мелодичности итальянского языка.

Если вернуться к теме смеха, то смех может быть естественным, а может быть управляемым, то есть быть результатом усилий юмориста. Естественный смех может возникать в случае близких языков. Вам неожиданно попадается слово, которое в вашем родном языке звучит сильно по другому. Помимо смеха это порождает известную в лингвистике проблему “ложных друзей переводчика. ” У созвучных или даже однокоренных в историческом смысле слов значения могут оказаться диаметрально противоположные. Кроме того, есть понятие литературного троллинга. Это изобретение было сделано в докомпьютерную эпоху, но термин троллинг звучит понятней. Были и остаются люди, которые из разных соображений пишут сочинения на якобы украинском языке, чтобы таким образом показать и доказать “кривизну” этого языка. Это могут быть псевдопереводы Пушкина, например. Это могут быть псевдосочинения известных украинских поэтов прошлого. Это может быть мягкий “троллинг” Булгакова, например в “Белой гвардии”. Помните как Турбины спорят почему по-украински “кот”, это “кiт”, а слова “кит” нету, поскольку настоящих китов украинцы не видели. Булгаков на это имел право, поскольку знал и русский и украинский язык, но уличная какофония его раздражала. С чего я взял, что Булгаков знал украинский язык? Просто ряд сюжетных линий в “Мастере и Маргарите” созвучны сочинениям трудам Георгия Сковороды, украинского сочинителя времен позднего средневековья. Не всегда нужно смеяться, поскольку за смехом можно упустить важное.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
6лет

Одно другому не мешает видимо. Он только русским, не слышавшим других славянских языков, кажется смешным.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
6лет

"Украинский язык считается самым смешным в мире"

Это ты ещё мордовский рэп не слышал...

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект
6лет

Дураку палец покажи - он смеяться будет. (Русская народная поговорка).
Ну на, посмейся:
https://www.youtube.com/watch?v=fkEPpAPAsmI