Правильное чтение молитвы "Отче наш"
Молитва "Отче наш". Так всё-таки как правильно: "оставляем должникОм нашим" или "должникАм"? Согласитесь, разница ПРИНЦИПИАЛЬНАЯ, а в разных источниках эта часть текста приведена по-разному.
Почитай оригинал на греческом.
А какими "разными источниками" вы пользуетесь? Источник должен быть только один - Библия!
Смысл этой фразы "прощайте и прощены будете".
Прощая должникам, сам получаешь прощение у Бога.
Эту молитву дал Иисус и её записали.
Всё неясное может стать ясным, если открывать библию- первоисточник.
Моли́тесь же так: «Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный дай нам на сей день;
и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь».
В Евангелии от Луки (11:4) написано:
4 и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;