Ох, уж этот английский! Помощь! Плиииз!
Как переводится на английском слово "подмышка (и)"
Интер опять показывает несколько вариантов слов:
1) armpit |ˈɑːrmpɪt| — подмышка
2) underarm |ˈʌndərɑːrm| — подмышка
3) axilla |akˈsilə| — подмышка, подмышечная ямка, влагалище, пазуха
4) oxter |ˈɑːkstər| — подмышка, внутренняя часть плеча
1) Armpit
подмышка
существительное ↓
- анат. подмышка, подмышечная впадина
- амер. сл. грязное, отвратительное место; клоака
to be in debt up to the armpits — ≅амер. быть по уши в долгах
Словосочетания:
armpit height — грудная высота
armpit support — опора для рук
2) Underarm
подмышка, подмышечный, снизу
существительное:
- подмышка
прилагательное ↓
- подмышечный
underarm seam — шов под мышкой
- спорт. нанесённый снизу (об ударе и т. п.)
наречие ↓
- спорт. снизу (об ударе, броске и т. п.)
to serve underarm — подавать снизу (теннис)
Словосочетания:
underarm deodorant — дезодорант для подмышек
underarm folio-case — портфель-папка
underarm gore — клин рукавной проймы; ластовица
underarm odor — подмышечный запах
underarm odour — подмышечный запах
underarm stand and raising to handstand — из стойки на предплечьях силой стойка на руках
underarm firing position — положение для стрельбы с упором подмышкой
underarm product — средство от пота
underarm stand — стойка на предплечьях
underarm-support — упор на предплечьях
3) Axilla
подмышечная впадина, пазуха листа
существительное:
- анат. подмышечная впадина
Словосочетания
axilla glandular inflammation — туберозный абсцесс; сучье вымя; гидраденит
4) Oxter
подмышка, внутренняя часть плеча, обнимать, сжимать в объятиях
существительное:
- шотл. подмышка
- внутренняя сторона плеча
глагол
- шотл. поддерживать, взявши за руки или подмышки
- обнимать
Словосочетания:
oxter piece — столб коленчатой стенки
oxter plate — лист обшивки кормового подзора; лист кормового подзора
Какой из них самый популярный, и больше всех пользуются???
Когда я учил английский в институте, я тоже озадачился всякими ляжками, подмышками и прочим лексиконом. И гугл и яндекс (в нулевые) в ответ на мои попытки проверить частотность и употребление слова armpit и underarm выдавали названия сайтов вроде lewd moms with hairy armpits and legs; hairy armpits hairy asses; lusty milf with underarm hair; gay boy sniffing и прочий бред. Благо сейчас гугл позволяет фильтровать контент, да и сам не выводит порно в приоритет.
Короче говоря, вбивайте свои слова в поисковик https://context.reverso.net/перевод/английский-русский/Armpit и смотрите примеры употребления, выбирайте сами.
Именно как «подмышка» чаще всего я слышал armpit, а если в смысле взять под мышки я сталкивался с underarm