Top.Mail.Ru
Ответы

Я перевел на русский язык текст: МИД Незалежной снова за старое что за бред?

Вот на русском: Ответ официального представителя МИД Украины К. Зеленко на вопрос СМИ относительно определенных высказываний Президента Республики Казахстан К. -Ж. Токаева:

Глубоко обеспокоены сообщениями СМИ о высказываниях Президента Республики Казахстан Касым-Жомарт Токаева за отрицание аннексии украинского Крыма Россией.

Украина всегда рассматривала Казахстан как своего партнера и друга. Принципы взаимного доверия, уважения независимости, государственного суверенитета, территориальной целостности и нерушимости границ, равноправия и невмешательства во внутренние дела друг друга, а также неукоснительное соблюдение общепризнанных норм международного права, лежащих в основе межгосударственных отношений между Украиной и Республикой Казахстан. Эти основы зафиксированы в подписанном еще в 1994 году в Договоре о дружбе и сотрудничестве и с тех пор наше государство неуклонно их придерживалась.

Слова Президента Республики Казахстан не только противоречат вышеприведенным принципам украинского-казахстанских отношений, но и международно-признанной позиции, зафиксированной в резолюции ГА ООН №A / RES / 68/262 от 27 марта 2014

Особенно обидно, что такие слова Президента Казахстана прозвучали накануне министерского заседания ОБСЕ, - организации, членами которой являются обе страны, а одним из основных принципов ее, согласно Хельсинкским заключительным актом, является уважение суверенитета и территориальной целостности государств.

Казахстанской стороне будут сделаны соответствующие демарши.
Текст был переведен через ГУГЛ Переводчик.

По дате
По Рейтингу
Аватар пользователя
Новичок
5лет

хотят напугать .. ежа голой жопой

Аватар пользователя
Оракул
5лет

Ты переводил гулом или яндексом? Стиль не соответствует, или саловьем?