О славянском языке на службах.
Почему нек считают что если они в первом классе и не понимают старшеклассников, то специально для них должны всё-таки объяснять на котиках то, что они и без этого поняли бы дойдя до этого класса?
Он является как бы стилем бароко, а совребенный русский язык стилем барака. У нас даже чистого рус яз-а даже нат, а старославянский он велеколепен, он прекрасен. Зачем такую красоту превратить не знаю во что?
Адаптация нужна, а не подобное опошление.
Ходить не буду, потому что не понимаю язык. - Что я не понимаю Господи, помилуй когда поют или подай, Господи? Что ты? В отношении же прочих вещей ну купи книжечку объяснение Литургии с переводом ра русский язык, прочти. Не хоочется. Ну простите, так выже хотиите. Ну купите. Сейчас же всё еесть. И посмотрите и увидите, что иже херувимы, то есть мы как херувимы.
Второй ватиканский собор отказался от латинской мессы и её стали совершать на языках: англ, франц, исп, ит там и т. д. Вы знаете что произошло? Резкое (по этой причине или по другой) падение храмопосещение, это статистика говорит. - Ничего не даёт это. Дело вовсе не в этом что понимаю, не понимаю.
Когда у чел-а есть потребность в Боге и желание идти к Нему, язык для него не становится проблемой (также и по другим вопросам). Есть совет: если пока не понимаешь что-то, твори молитву Иисусову в храме. Больще тебе ничего и не наадо. Поучись молиться хоть немножко, ну поучись. Не мечтать, а молиться. Поучись в это время.

А с другой стороны сказано "не возлагайте большего бремени на людей". Почему то Апостолы не заставляли греков учить иврит.
Чтобы проповедовать на понятном, разговорном языке народа и племени нужна вера и посвящение жизни Богу.
Языки это дар Духа Святого для церкви Божьей, для неверующих такое закрыто.