Мадам Не Брошкина
Искусственный Интеллект
(421483)
5 лет назад
Этимология
От праслав. *vodā, от кот. в числе прочего произошли: др. -русск. и ст. -слав. вода (греч. ύδωρ), русск., укр., болг., сербск. вода, белор. вада, чешск., словацк. voda, польск. woda и др.; восходит к праиндоевр. *wodor (*wedor, *uder), от корня *wed- с тем же значением.
Использование слова «вода» в значении «мера качества алмаза» является, по всей вероятности, следствием ошибочного перевода из арабского, в котором слово ماء /māʔ/? означает не только «вода», но и «блеск», «великолепие».
В русском тж. существует омонимичный корень -вод- (II), не имеющий никакого отношения к воде (→ завод, перевод, развод, хоровод, поводырь, проводник, …). Существуют также слова, в которых встречаются оба корня одновременно (→ водопровод, Водовзводная башня). Подробности см. в статье о корне -вод-.
Мальвина Демьянова
Гуру
(2786)
5 лет назад
Абсолютно ВСЕ языки мира имеют заимствования. Это нормально и это абсолютно естественно. Тот же латышский язык на треть состоит из русских слов. Фраза "...ну давай!" при прощании используется буквально во всех бывших республиках СССР. Чего тут слёзы лить или переживать по мнимой несбыточности мечт?
A. AГуру (2766)
5 лет назад
Привкдите, пожалуйста, примеры "русских слов" в латышском языке?
konbanwa
Искусственный Интеллект
(188502)
5 лет назад
Трудно сказать, но, скорее, заимствованное, т. к. в западно-европейских и в славянских оно присутствует: wasser, water, аква... Старославянский синоним - рось. Однокоренные с чередующимися гласными: Рось, Росава, Росавка (названия рек), Поросье (пойма этих рек), росичи (жители Поросья), Русса, россияне, Русь, Беларусь - бела рось ("хорошая вода" - название территории, богатой источниками чистой воды), русские, поросль (молодые растения), роса (вода, осевшая на листьях растений), русалка (мифическая девушка, живущая в воде), русло (ложбина, по которой течёт вода), растение (то, что вырастает при поливе водой), орошение (полив водой - "оводнение"), рост (процесс роста растений при поливе водой), рОстить (устаревшее произношение современного слова "растить", т. е. поливать водой - замена безударного гласного звука), брысь (слово которым пугают кошку, имитируя выплёвывание воды, набранной в рот), брызги (мелкие летящие капли воды). Слово "рось" в значении "вода" было вытеснено из обращения, т. к. стало использоваться для обозначения территории, населяемой росичами и самой нации росичей.
A. AГуру (2766)
5 лет назад
1. Рось - это не вода.
2. Вода - не заимствованная лексема
3. Беларусь не однокоренная воде, как и Русь, брызги, рост, расти и т. д.
4. Заимствования так не определяются, как вы тут написали.