20 секунд назад стал мучить вопрос. Звездные войны эпизод 3, Кеноби падает к Генералу Гривусу и говорит: "HELLO THERE"
Вопросы:
Что он сказал дословно?
Что он сказал литературно?
Как эта конструкция называется, или как образуется?
(Ну тип, чтобы образовать про существование мы используем: There be ...(there are 5 boys in our class..) ; Или когда надо сказать про трату ресрсов: (It takes...)(it takes him two day to get to hotel))
КАРОЧЕ что ЭТО и как оно образуется
Жаргонное высказывание
перевод : " Привет всем "
кОроче
кОротко
Эй, привет там!
Это никакой не жаргон, а совершенно обычное употребление there. There - это не только наречие со значением "там", но и междометие со значением "ну, вот, надо же". Такое его значение давным-давно отмечено в словаре Мюллера. Hello there - Ну привет.
это жаргонное высказывание
"Всем привет" он сказал.
Если дословно (получится глупо) - привет там. Если литературно - ну привет. Про отдельные конструкции похожего типа не слышал. Ах да, точно, 'General Kenobi, you are a bold one. Kill him!'