


Приходилось ли вам учить английский текст песни, записаный кириллицей, по причине плохого знания английской орфографии?
Ведь бывают же люди, каторые не то, что не говорят, а даже и прочесть толком не могут, что либо на латинице
Никогда таким не занимался.
Зато некоторое время назад посмотрел клип на дуэт французской певицы индонезийского происхождения Anggun с белорусским исполнителем Максом Лоренсом - "О нас с тобою", русскоязычный вариант одной из её песен.
Там прям явно показано, что она учила русский текст по латинице
https://youtu.be/FOWlU2be5Xs
Нет. И если бы я так плохо знал язык, в этом бы не было никакого смысла, т. к. звучало бы ужасно.
Нет не приходилось
Нет. До такого маразма я в детстве не доходил. Всё что мне было нужно текст на английском. Произношение прекрасно можно было воспроизвести по Транскрипции.
Но в детстве я учил песни Скорпионс, Дип перпл, Сиси кеч, Модерн токинг, Secret Service и другие пытаясь подпевать любимым исполнителям.
В результате я не сразу понял что
Юмахо, юмасо это You're my heart, you're my soul
а Хираем это Here I am
Хотя в эпоху перестройки или чуть позже у меня был словарь где транскрипция была выполнена на ...кириллице. Словарь хороший, перевод там был неплохой и слов там было много. Но кириллическая транскрипция это жуткий трэш.
нет=((
но знаю так многие артисты делают