Как заработать на переводе новелл и ранобэ?
Здравствуйте, позвольте узнать, может тут есть те, кто зарабатывают на переводе. Скажите, пожалуйста, сколько можно на этом заработать и много ли? Я не говорю о миллионах, но хотя бы 5000-10000р можно получить? И что проще переводить - манхву или ранобэ? Спасибо заранее за ответ!
На переводе можно заработать от 100-500 рублей, а то и меньше.
Проще переводить манхву, так как в ранобэ много букв.
Если вступить в команду и оттуда переводить, то за перевод английского могут даже не платить, а вот за другие языки (японский, корейский, китайский, индонезийский), возможно, будут платить.
Чтобы вообще иметь возможность переводить такие вещи - нужно заключать контракт с правообладателем, а частнику это скорей всего неподсилу. А правообладатель, издатель вряд ли будет занинтересован в распространении своей продукции на таком незначительном рынке как РФ.
Если переводить без ведома правообладателя - то продавать переведенную продукцию будет нельзя, иначе это будет рассматриваться как пираство.
Заработать ничего не получится. Вся работа с переводом-это стопроцентный развод. Ну можешь правда попробовать копирайтером на биржах фриланса. Но там аховая конкуренция и больше 50р в день у тебя не выйдет. Это и то если очень сильно повезет.
Ставьте читателям ультиматум и авансом труд не выставляем. Глаз порча, время тратишь и авансом, в надежде на простые донат-спасибо, выставляешь. Это могут себе позволить только те, кому в жизни повезло и есть хорошая работа. Тогда это хобби, а не труд и работа) я сам так считаю и додзи выдаю не на всеобщий доступ, а по подписке) отвоевываю на жизнь копейку на единственном, что умею делать) но это конечно мало спасает от голода и долгов за квартиру....
Ну недавно же на сайте с мангой появилась функция платных глав. И что за глупый вопрос что проще переводить? Ты сам задумайся что проще переводить комикс или книгу?