Что у итальяшек означает"дон"при обращении к человеку, как у нас госпожа, господин? Сеньор Дон помидор, сеньор дон пипо,
Сеньор дон фабрицио.
И еще заметила в сериалах, что они везде обращаются с вашего разрешения. Что это означает. У нас у русских нет такого. Или это как у русских "Вали!"
?
типа СЭР
шеф - иногда..
Тоже самое что у немцев "фон",или у голландцев "ван".Этим подчёркивается дворянское происхождение. На счёт "с вашего разрешения",ты не права. Это выражение как и другие выражения, есть у всех народов. В том числе и у русских. Просто речь деградирует в сторону минимализма или хамства. Особенно у русских.
Дон (исп. и итал. don) — титул в ряде государств Европы.
Является почётным обращением к мужчине.
Донья (испанское — doña) и донна (итальянское donna, португальское dona) — соответственно обращение к женщине.
Типо наверное большое уважение, как Дон Корлеоне
Раньше дон - это был титул, сейчас - вежливое обращение в Испании
Сеньор - также вежливое обращение к мужчине в испаноязычных/португалоязычных странах