Top.Mail.Ru
Ответы

Вы практиковали английский? со скольки лет впервые попробовали? пробовали переводить иностранцам?

Я начал еще с 19 лет впервые практиковать английский язык. хотел в 15 лет, когда присутствовал на лекции известного австралийского пастора Джона Картера (он приезжал в волжский еще в 2010 году). английский понимал более менее, сейчас даже нервирует порой, когда переводчика нанимают. но куда деться, не все английский знают и понимают. в 19 лет впервые с индийским студентом заговорил на фестивале ратха ятра в волжском. а потом в волгограде в храме кришнаитов с индусами не то, что говорил на английском - даже переводил им с русского на английский. разок в декабре 2014 года приехал в храм исккон и туда приехали индусы. им как то одна женщина (матаджи) по-русски говорила, а индусы на нее смотрели как баран на новые ворота. девушка сказала: аа патнацать" ну явно они не понимают русский, три года в россии жили. конечно я подошел и стал попутно переводить на английский язык что говорила женщина им по-русски. знатоков английского - кот наплакал. позже с американцами познакомился (правда по-русски шпарили как не знаю кто, мормоны в волжском). а потом с немцами, итальянцами и эквадорцами по-английски общался, а также с индонезийкой одной говорил и с евреями. с эквадорцами немного по-испански говорил, изучал испанский, знаю несколько предложений. вы как английский практикуете?

По дате
По рейтингу
Аватар пользователя
Высший разум

Учу с семи лет всю жизнь. Давным-давно живу в англоговорящей стране. Легко могу СИНХРОННО переводить разговор двух нейрохирургов при операции на головном мозге.

Аватар пользователя
Просветленный

У американского посольства раньше были программы онлайн общения на различные темы, сейчас тоже должны быть, поищи их в интернете.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Мы и русский то плохо знаем. Практикуем конечно помаленьку. Когда ты плохо говоришь по - английски, а полис кипрский плохо понимает общаться приходится жестами и выражением лица. И ничего.