Странно. А зачем тогда про них орать на всю квартиру в истерике?
Ирина Сергутина, "котлета - это еда". А ещё есть "твой кролик написал" - "your bunny wrote", и "peace duke" - "мирный герцог", "более темный" - "more dark", "немного потемнее" - "some more dark"
И об этом она орет на весь дом в истерике? Ей что ли доказывают, что отбивная - не блюдо?
Артем Юдин
Оракул
(55655)
Ирина Сергутина, ну я не увидел других возможных применений к этому слову в английском... все примеры указывают именно на блюдо в контексте еды
Неубедительно, чтобы девушка в своём уме по всему дому орала: "Отбивная - это блюдо!" Кроме того, не легче ли было бы спросить у самой дочери, что это за гастрономический вопрос её так сильно волнует.