На украинском языке слово: "Здравствуйте", можно сказать : Драствуйте? Или это не то?
На украинском языке слово: "Здравствуйте", можно сказать : Драствуйте? В смысле как используемое слово. Или слово Драствуйте, это вообще не то и такого нет? Так же слово: Встреча, на украинском это: Зустрич, другого слова нет?
Скажи "паляниця" сначала
Да, слушай, а что с этой "паленицей"..? Это типа пароля там что ли? Кто это установил?
Сейчас встретил такое объяснение... Значит, по произношению слова Паленица, как человек это говорит, можно понять, кто украинец, а кто нет.
А что там сложного,закрученного в этом слове?
Потом, в разных частях страны , может быть разное произношение, нет? Западная часть, центр итд
на youtube видел . А что?
Мне показалось, что Здравствуйте, это можно Драствуйте... . Так можно?!! Такой улёт в область смеха был... Затем, видимо не правильно понял, что слово Встреча можно говорить Среча... И тут ваще .... ))
К каким сокращениям, уточни пожалуйста.
сейчас на youtube видел в чатрулетке, с украины люди женского пола, мужику - Скажи поляниця.
Другое видео чатрулетка, другие молодые лица женского пола, этому же мужику:
У них типа голова поехала что ли с этой поляницей..?—\
Здоровеньки булы
Крым наш!!!
+))))))))
Да.
Ты гривой кивай и нет проблем на мове балакать.
Как хочешь,так и говори
привіт, добрий день, добридень
"Спасибо маме, что встретились", в переводе.
Витаю - 'это приветствие
Нет.Это не то.Здристуйтэ нужно говорить.Можно сказать Витаю,типа приветствую.
Да, это не то. Совсем не то.