


Помогите пожалуйста перевести надписи.
Сегодня купила костюм. На пиджаке английский текст. Что-то не подумала на месте перевести. Сейчас стала вбивать в переводчик, но он переводит как-то не точно. Теперь боюсь, что написан бред. Помогите пожалуйста, может кто-то хорошо знает английский.
Тогда следующий вопрос. Можно ли убрать эту наклейку с пиджака бесследно. Или что-то другое на нее наклеить?
Или уже не париться, все равно никто смотреть не будет
Написано-Работаю на трассе 24/7
Писали китайцы. Они вбивают в электронный переводчик иероглифы и всё, что переводчик выдаст, переписывают. Получается не очень. Короче, можете проигнорировать, ничего полезного там не написано.
Это не очень то и английский. Так обычно на самых дешёвых товарах пишется, на англ с ошибками
поскольку это подделки, никому нет времени сидеть и набирать текст этих этикеток содранный с оригиналов... тупо подсовывают под распознавалку текста, и сразу на печать то что получилось. потому там пропущены пробелы, буквы не правильные появляются...
я бы срезал это всё даже на оригинальном продукте...
НОСИТЬ ЭТО НЕ ОЧЕНЬ ХОРОШО