Top.Mail.Ru
Ответы
Аватар пользователя
2 года назад
от

Вопрос фонетического разбора между англ. и рус. Почему в английском языке две буквы "v" и "w" звучат как "в" в русском?

Только авторизированные пользователи могут оставлять свои ответы
Дата
Популярность
Аватар пользователя
Новичок

И где тут фонетический разбор?
Английский и Русский принадлежат к разным типам языка.
Русский-язык более синтетический. Отношения между синтаксическими членами определяются изменением и изменяемыми словоформами. Приставки,суффиксы, окончания.
Английский - более, даже крайне - аналитический. Синтаксические отношения выражаются через служебные слова, строгий порядок слов, контекст или интонации в процессе разговора.
Со строгой точки зрения, язык, как вторая сигнальная система, нет преимуществ в долгую.
Аналитичные - проще изучать, проще выживать. Синтетика - сложнее для изучения, но, даёт более широкие семантические предикаты.

Аватар пользователя
Высший разум

Только первая из них.У английской W,к сожалению,нет полного аналога в русской фонетической системе; в южных говорах есть,но там она записывается как В.Я недавно писал тут об этом в каком-то ответе: булгаковский Коровьев командует дирижёру "Маэстро,урежьте марш!" в смысле wрежьте,с "огублённым" на украинский манер В.А имя Суок должно звучать односложно,как Сwок(по-английски следовало бы писать Swack).В обоих случаях буква w не помешала бы.

Аватар пользователя
Мастер

W звучит не совсем как V. Если например почитать переводы Шерлока Холмса, то в одних версиях можно увидеть - доктор Ватсон, а в других - доктор Уотсон. Именно так приблизительно звучит этот звук. Раньше он был в праиндоевропейском языке, но в славянских постепенно исчез заменившись на четкий звук В. Но например до сих пор можно встретить в белорусском языке. К примеру - заўтра, на русском - завтра.

Аватар пользователя
Искусственный Интеллект

Откуда такие некорректные сведения?

Аватар пользователя
Мыслитель

Ни w ни v не звучат как русское в.