Grin Milla
Просветленный
(21921)
16 лет назад
*Принятая этимология слова кацап восходит к выражению как цап (цап — украинское козёл) из-за того, что «бритому украинцу бородатый русский казался козлом»
Слово кацап — не совсем синоним слова москаль. Последнее в XVIII-XIX веках относилось большей частью к солдатам (включая и украинцев: побрить в москали = забрать в российскую армию) .
В современном украинском языке москаль (от польск. moskal) скорее значит россиянин, гражданин России, тогда как кацап — это этнический россиянин.
В отличие от словопользования «москаль» , слово «кацап» в настоящее время достаточно распространено в южнороссийских регионах, характерных исторически совместным проживанием русских и украинцев (Белгородская, Курская, на юге Воронежской и в др. областях) в качестве понятия, используемого здесь как в речи русских, так и украинцев.
Иногда встречается противопоставление кацапов москалям, где под последними понимаются жители непосредственно Москвы и области, а под первыми — жители остальных регионов Центра Европейской части России, севернее зоны распространения южного говора, носители которого сами себя ни к тем, ни к другим не относят.